Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 328
Letra

Zingaro

Zingaro

Je connais déjà les pas de cette routeJá conheço os passos dessa estrada
Je sais que ça ne mènera à rienSei que não vai dar em nada
Tes secrets, je les sais par cœurSeus segredos sei de cor
Je connais déjà les pierres du cheminJá conheço as pedras do caminho
Et je sais aussi qu'ici, seulE sei também que ali sozinho
Je vais me sentir tellement pireEu vou ficar tanto pior

Que puis-je faire contre le charme de cet amourO que é que eu posso contra o encanto desse amor
Que je renie tant, que j'évite tantQue eu nego tanto, evito tanto
Et qui, pourtant, revient toujours à m'envoûterE que, no entanto, volta sempre a enfeitiçar

Avec ses mêmes vieux faits tristesCom seus mesmos tristes, velhos fatos
Que dans un album de photosQue num álbum de retratos
Je m'entête à collectionnerEu teimo em colecionar
Me voilà encore, comme un idiotLá vou eu de novo, como um tolo

À chercher le désespoir que je suis fatigué de connaîtreProcurar o desconsolo que cansei de conhecer
De nouveaux jours tristes, des nuits clairesNovos dias tristes, noites claras
Des vers, des lettres, ma belle, je vais encore t'écrireVersos, cartas, minha cara ainda volto a lhe escrever
Pour te dire que c'est un péchéPra lhe dizer que isso é pecado

J'ai le cœur si marquéTrago o peito tão marcado
Par des souvenirs du passé et tu sais pourquoiDe lembranças do passado e você sabe a razão
Je vais collectionner un sonnet de plusVou colecionar mais um soneto
Un autre portrait en noir et blancOutro retrato em branco e preto

À maltraiter mon cœurA maltratar meu coração
Je connais déjà les pas de cette routeJá conheço os passos dessa estrada
Je sais que ça ne mènera à rienSei que não vai dar em nada
Tes secrets, je les sais par cœurSeus segredos sei de cor

Je connais déjà les pierres du cheminJá conheço as pedras do caminho
Et je sais aussi qu'ici, seulE sei também que ali sozinho
Je vais me sentir tellement pireEu vou ficar tanto pior
Que puis-je faireO que é que eu posso

Contre le charme de cet amourContra o encanto desse amor
Que je renie tant, que j'évite tantQue eu nego tanto, evito tanto
Et qui, pourtant, revient toujours à m'envoûterE que, no entanto, volta sempre a enfeitiçar
Avec ses mêmes vieux faits tristesCom seus mesmos tristes, velhos fatos

Que dans un album de photosQue num álbum de retratos
Je m'entête à collectionnerEu teimo em colecionar
Me voilà encore, comme un idiotLá vou eu de novo como um tolo
À chercher le désespoir que je suis fatigué de connaîtreProcurar o desconsolo que cansei de conhecer

De nouveaux jours tristes, des nuits clairesNovos dias tristes, noites claras
Des vers, des lettres, ma belle, je vais encore t'écrireVersos, cartas, minha cara ainda volto a lhe escrever
Pour te dire que c'est un péchéPra lhe dizer que isso é pecado
J'ai le cœur si marquéTrago o peito tão marcado

Par des souvenirs du passé et tu sais pourquoiDe lembranças do passado e você sabe a razão
Je vais collectionner un sonnet de plusVou colecionar mais um soneto
Un autre portrait en noir et blancOutro retrato em branco e preto
À maltraiter mon cœurA maltratar meu coração

Je vais collectionner un sonnet de plusVou colecionar mais um soneto
Un autre portrait en noir et blancOutro retrato em branco e preto
À maltraiter mon cœurA maltratar meu coração

Escrita por: Tom Jobim. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gilberto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección