Traducción generada automáticamente

Digo Ou Não Digo
João Gomes
Je dis ou je dis pas
Digo Ou Não Digo
Comment on fait pour revenir en arrière ?Como faz pra voltar no tempo?
Défaire ton baiser et finir ma souffranceDesbeijar seu beijo e acabar meu sofrimento
Comment on fait pour ne plus te vouloir ?Como faz pra não te querer mais?
T'es partie et t'as emporté ma paixVocê foi embora e levou junto a minha paz
Ma belle, je t'ai juste voulu, vouluNega, eu só te quis, te quis
Toi, tu t'en fous de moiVocê nem aí pra mim
Même tes copines disaient que tu voulais rienAté suas amigas falava que tu não queria nada
Le cowboy ici, pauvre de moiO vaqueiro aqui, tadin
Pourquoi tu t'es moquée de moi ?Por que tu zombou de mim?
Je dis, je dis pas, tu me manquesEu digo, não digo, tô sentindo falta
Ma belle, je t'ai aimée jusqu'à la dernière secondeNega, eu só te amei até o último segundo
Et tu m'as donné le pire amour du mondeE você me deu o pior amor do mundo
Je ne le méritais même pas si j'étais un clochardEu não merecia nem se eu fosse um vagabundo
T'as brisé le cœur du gars du coinCê lascou o coração do matuto
Ma belle, je t'ai aimée jusqu'à la dernière secondeNega, eu só te amei até o último segundo
Et tu m'as donné le pire amour du mondeE você me deu o pior amor do mundo
Je ne le méritais même pas si j'étais un clochardEu não merecia nem se eu fosse um vagabundo
T'as brisé le cœur du gars du coinCê lascou o coração do matuto
Comment on fait pour revenir en arrière ?Como faz pra voltar no tempo?
Défaire ton baiser et finir ma souffranceDesbeijar seu beijo e acabar meu sofrimento
Comment on fait pour ne plus te vouloir ?Como faz pra não te querer mais?
T'es partie et t'as emporté ma paixVocê foi embora e levou junto a minha paz
Ma belle, je t'ai juste voulu, vouluNega, eu só te quis, te quis
Toi, tu t'en fous de moiVocê nem aí pra mim
Même tes copines disaient que tu voulais rienAté suas amigas falava que tu não queria nada
Et le cowboy ici, pauvre de moiE o vaqueiro aqui, tadin
Pourquoi tu t'es moquée de moi ?Por que tu zombou de mim?
Je dis, je dis pas, tu me manquesEu digo, não digo, tô sentindo falta
Ma belle, je t'ai aimée jusqu'à la dernière secondeNega, eu só te amei até o último segundo
Et tu m'as donné le pire amour du mondeE você me deu o pior amor do mundo
Je ne le méritais même pas si j'étais un clochardEu não merecia nem se eu fosse um vagabundo
T'as brisé le cœur du gars du coinCê lascou o coração do matuto
Ma belle, je t'ai aimée jusqu'à la dernière secondeNega, eu só te amei até o último segundo
Et tu m'as donné le pire amour du mondeE você me deu o pior amor do mundo
Je ne le méritais même pas si j'étais un clochardEu não merecia nem se eu fosse um vagabundo
T'as brisé le cœur du gars du coinCê lascou o coração do matuto
Je t'ai aimée jusqu'à la dernière secondeEu te amei até o último segundo
Tu m'as donné le pire amour du mondeVocê me deu o pior amor do mundo
Je ne le méritais même pas si j'étais un clochardEu não merecia nem se eu fosse um vagabundo
T'as brisé le cœur du gars du coinCê lascou o coração do matuto
Ma belle, je t'ai aimée jusqu'à la dernière secondeNega, eu só te amei até o último segundo
Et tu m'as donné le pire amour du mondeE você me deu o pior amor do mundo
Je ne le méritais même pas si j'étais un clochardEu não merecia nem se eu fosse um vagabundo
T'as brisé le cœur du gars du coinCê lascou o coração do matuto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: