Traducción generada automáticamente

Ela Não Vai Voltar
João Gomes
She Won't Come Back
Ela Não Vai Voltar
This is cowboy styleIsso é pegada de vaqueiro
João Gomes who is in the voiceJoão Gomes que ta na voz
Here, talking about loveAqui, falando de amor
I talked about loveFalei de amor
You didn't understandVocê não entendeu
And even jokedE até brincou
But I was the one who criedMas quem chorou fui eu
Too bad for you, it was just funPena que pra você, era só diversão
Any night, a seduction gameUma noite qualquer, jogo de sedução
And I gave myself, I entered with my heartE eu me entreguei, entrei de coração
Little did I know, that's where the pain livedMal sabia eu, que ali morava a dor
I gave love to someone who didn't appreciateFui dar amor a quem não deu valor
That's why I'm in this situationPor isso eu tô nessa situação
I gave love to someone who didn't appreciateFui dar amor a quem não deu valor
That's why I'm in this situationPor isso eu tô nessa situação
I'm thrown in this barEu tô jogado nesse bar
Drinking non-stopBebendo sem parar
Calling for her to come backLigando pra ela voltar
Listen up, waiterEscuta aí, garçom
Turn up the musicAumenta mais o som
This song makes me rememberEssa moda me faz lembrar
I'm thrown in this barEu tô jogado nesse bar
Drinking non-stopBebendo sem parar
Calling for her to come backLigando pra ela voltar
Sorry, waiterDesculpe aí, garçom
Turn up the musicAumenta mais o som
This song makes me rememberEssa moda me faz lembrar
At the end of this movie, I already knowNo final desse filme, eu já sei
She won't come backEla não vai voltar
And at the end of this movie, I already knowE no final desse filme, eu já sei
She won't come backEla não vai voltar
This is cowboy styleIsso é pegada de vaqueiro
João Gomes who is in the voiceJoão Gomes que ta na voz
Here, talking about loveAqui, falando de amor
I talked about loveFalei de amor
You didn't understandVocê não entendeu
And even jokedE até brincou
But I was the one who criedMas quem chorou fui eu
Too bad for you, it was just funPena que pra você, era só diversão
Any night, a seduction gameUma noite qualquer, jogo de sedução
And I gave myself, I entered with my heartE eu me entreguei, entrei de coração
Little did I know, that's where the pain livedMal sabia eu, que ali morava a dor
I gave love to someone who didn't appreciateFui dar amor a quem não deu valor
That's why I'm in this situationPor isso eu tô nessa situação
I gave love to someone who didn't appreciateFui dar amor a quem não deu valor
That's why I'm in this situationPor isso eu tô nessa situação
I'm thrown in this barEu tô jogado nesse bar
Drinking non-stopBebendo sem parar
Calling for her to come backLigando pra ela voltar
Listen up, waiterEscuta aí, garçom
Turn up the musicAumenta mais o som
This song makes me rememberEssa moda me faz lembrar
I'm thrown in this barEu tô jogado nesse bar
Drinking non-stopBebendo sem parar
Calling for her to come backLigando pra –
Sorry, waiterDesculpe aí, garçom
Turn up the musicAumenta mais o som
This song makes me rememberEssa moda me faz lembrar
At the end of this movie, I already knowNo final desse filme, eu já sei
She won't come backEla não vai voltar
And at the end of this movie, I already knowE no final desse filme, eu já sei
She won't come backEla não vai voltar
This is cowboy styleIsso é pegada de vaqueiro
João Gomes who is in the voiceJoão Gomes que ta na voz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: