Traducción generada automáticamente

Ela Tem
João Gomes
Elle a
Ela Tem
Je doute que tu disesEu duvido você dizer
Que tu peux rester une semaineQue consegue ficar uma semana
Sans me voir, sans te coucher dans mon litSem me ver, sem deitar na minha cama
Et sans goûter à mon plaisirE se envolver no meu prazer
Ah, la vie est trop courteAh, a vida é muito curta
Pour perdre du temps à réfléchirPra perder tempo pensando
À ce que tu vas faireNo que cê vai fazer
Je doute que tu disesDuvido você falar
Que quand je ne t'appelle pasQue quando não te chamo
Tu ne penses pas à m'appelerCê não pensa em me ligar
Que quand je suis loinQue quando eu tô distante
Tu ne veux pas venir me voirCê não quer me visitar
Je ne veux pas être un gars chiantEu não quero ser um cara chato
Je veux te donner de la libertéQuero te dar liberdade
Pour que tu puisses revenir plusieurs foisPara que tu possa voltar várias vezes
Sachant que tu peux te sentir à l'aiseSabendo que pode ficar a vontade
Mon amour, dis-moi que tout va bienAmor, diz pra mim que tá tudo bem
Que je te compose une chansonQue eu te faço uma canção
Oublie les problèmes et viensEsquece dos problemas e vem
Lâche tout et viensLarga tudo e vem
Lâche tout et viens, prends ma mainLarga tudo e vem, me dá a mão
Mon amour, dis-moiAmor, diz pra mim
Que tout va bien, tout va bienQue tá tudo bem, tá tudo bem
Oublie les problèmes et viensEsquece dos problemas e vem
Lâche tout et viensLarga tudo e vem
Lâche tout et viens, prends ma mainLarga tudo e vem, me dá a mão
Je doute que tu disesDuvido você dizer
Que tu peux rester une semaineQue consegue ficar uma semana
Sans me voir, sans te coucher dans mon litSem me ver, sem deitar na minha cama
Et sans avoir mon plaisirE sem ter o meu prazer
Ah, la vie est trop courteAh, a vida é muito curta
Pour perdre du temps à réfléchirPra perder tempo pensando
À ce que tu vas faireNo que você vai fazer
Je doute que tu disesEu duvido você falar
Que quand je ne t'appelle pasQue quando não te chamo
Tu ne penses pas à m'appelerCê não pensa em me ligar
Que quand je suis loinQue quando eu tô distante
Tu ne veux pas venir me voirCê não quer me visitar
Je ne veux pas être un gars chiantEu não quero ser um cara chato
Je veux te donner de la liberté pour queQuero te dar liberdade para que
Tu puisses revenir plusieurs foisTu possa voltar várias vezes
Sachant que tu peux te sentir à l'aiseSabendo que pode ficar a vontade
Mon amour, dis-moi que tout va bienAmor, diz pra mim que tá tudo bem
Que je te compose une chansonQue eu te faço uma canção
Oublie les problèmes et viensEsquece dos problemas e vem
Lâche tout et viensLarga tudo e vem
Lâche tout et viens, prends ma mainLarga tudo e vem, me dá a mão
Mon amour, dis-moiAmor, diz pra mim
Que tout va bien, que je te compose une chansonQue tá tudo bem, que eu te faço uma canção
Oublie les problèmes et viensEsquece dos problemas e vem
Lâche tout et viensLarga tudo e vem
Lâche tout et viens, prends ma mainLarga tudo e vem, me dá a mão
Mon amour, dis-moi que tout va bienAmor, diz pra mim que tá tudo bem
Que je te compose une chansonQue eu te faço uma canção
Oublie les problèmes et viensEsquece dos problemas e vem
Lâche tout et viensLarga tudo e vem
Lâche tout et viens, prends ma mainLarga tudo e vem, me dá a mão
Mon amour, dis-moi que tout va bienAmor, diz pra mim que tá tudo bem
Que tout va bienQue tá tudo bem
Oublie les problèmes et viensEsquece dos problemas e vem
Lâche tout et viensLarga tudo e vem
Lâche tout et viens, prends ma mainLarga tudo e vem, me dá a mão
Je doute que tu disesEu duvido você dizer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: