Traducción generada automáticamente

Maresia
João Gomes
Maresia
Maresia
Et dans la brise marine, on se colle bienE na maresia a gente vai coladinho
Avec ce petit charme, je suis trop tranquilleE com esse dengo, tô tranquilo demais
Alors, ma belle, viens tout doucementEntão, menina, vem bem devagarinho
Car comme ça, notre histoire vaQue desse jeito a nossa história vai
Cette rencontre, c'est un gros coup de chanceEsse encontro nosso é sorte grande
Elle me fait rire des amours qui demandaient tropMe faz rir de amores que exigiam demais
Notre histoire est bien ficeléeO nosso caso tá bem amarrado
Dans une feuille de rue, cet amour a été baignéEm folha de arruda esse amor foi banhado
On vacille un peu, mais on ne tombe pasA gente até balança, mas não cai
Ma main est accrochée à ta taille, ah-ahMinha mão tá presa na sua cintura, ah-ah
Pire que le balancement, c'est trop bonPior que balanço é bom demais
Le balancement est bon, le balancement est bonO balanço é bom, o balanço é bom
Dans la brise marine, on se colle bienNa maresia a gente vai coladinho
Avec ce petit charme, je suis trop tranquilleE com esse dengo, tô tranquilo demais
Alors, ma belle, viens tout doucementEntão, menina, vem bem devagarinho
Car comme ça, notre histoire vaQue desse jeito a nossa história vai
Cette rencontre, c'est un gros coup de chanceEsse encontro nosso é sorte grande
Elle me fait rire des amours qui demandaient tropMe faz rir de amores que exigiam demais
Quand on est ensemble, c'est que de la tendresseQuando a gente junta, é só chamego
Ici, on n'est jamais pressés, c'est trop bonAqui nunca tem pressa, isso é bom demais
On vacille un peu, mais on ne tombe pasA gente até balança, mas não cai
Ma main est accrochée à ta taille, ah-ahMinha mão vai presa na sua cintura, ah-ah
Pire que le balancement, c'est trop bonPior que o balanço é bom demais
Le balancement est bon, le balancement est bonO balanço é bom, o balanço é bom
Et on vacille un peu, mais on ne tombe pas, bébéE a gente até balança, mas não cai, bebê
Ma main est accrochée à ta taille, ah-ahMinha mão vai presa na sua cintura, ah-ah
Pire que le balancement, c'est trop bonPior que o balanço é bom demais
Le balancement est bon, le balancement est bonO balanço é bom, o balanço é bom
Dans la brise marine, on se colle bienNa maresia a gente vai coladinho
Avec ce petit charme, je suis trop tranquilleE com esse dengo, tô tranquilo demais
Alors, ma belle, viens tout doucementEntão, menina, vem bem devagarinho
Car comme ça, notre histoire vaQue desse jeito a nossa história vai
Dans la brise marine, on se colle bienNa maresia a gente vai coladinho
Avec ce petit charme, je suis trop tranquilleE com esse dengo, tô tranquilo demais
Alors, ma belle, viens tout doucementEntão, menina, vem bem devagarinho
Car comme ça, notre histoire vaQue desse jeito a nossa história vai
Dans la brise marineNa maresia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: