Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.485

Pout Pourri São João (part. Assisão)

João Gomes

Letra

Significado

Medley São João (feat. Assisão)

Pout Pourri São João (part. Assisão)

Ahô, burn the bonfire, AssisãoAhô, queima fogueira, Assisão
It's just joyÉ só alegria

I made a little bonfireEu fiz uma fogueirinha
Waiting for my loveEsperando o meu amor
Took over the yardTomou conta do terreiro
The forró heated upO forró se esquentou

It's dawn, who I wanted has arrivedÉ madrugada, já chegou quem eu queria
It was the gift of luck, of the beauty that appearedFoi a dádiva da sorte, da beleza que surgia
Hey, tralalá, oh, I'll sing with joyÊ, tralalá, ô, vou cantar de alegria
Who waits always achieves, my grandfather used to tell me, whatQuem espera sempre alcança, meu avô já me dizia, o quê

Day broke (hey), trail in the sandDia raiou (hey), rastro na areia
My mermaid, São João is a loveMinha sereia, São João é um amor
Day broke, trail in the sandDia raiou, rastro na areia
My mermaid, São João is a loveMinha sereia, São João é um amor

Ahô, hi, everyone dragging their feetAhô, oi, todo mundo arrastando o pé

A-haiA-hai
Let's goVamo' simbora
São João is good for that, right?São João é bom por isso, né?
Thank GodGraças a Deus
(Now focus here, don't slack off)(Agora foca daqui, não arreia não)

And the bonfire burns, burns (burned)E a fogueira queima, queima (queimou)
And let there be love and let there be fire, let there be fire and let there be loveE haja amor e haja fogo, haja fogo e haja amor
And the bonfire burns, burns (burned)E a fogueira queima, queima (queimou)
And let there be love and let there be fire, let there be fire and let there be loveE haja amor e haja fogo, haja fogo e haja amor

And the accordion when it criesE a sanfona quando chora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
It's the forró that's on fireÉ o forró que tá na tora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
And the accordion when it criesE a sanfona quando chora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
It's the forró that's on fireÉ o forró que tá na tora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm

It's so nice, a lively forróÉ tão gostoso, um forró bem animado
You hear the tapping of the brunettes in the hallSe ouve o sapateado das morenas no salão
Ask Saint Peter, patron saintPede a São Pedro, santinho padroeiro
That like a marriage, Saint Anthony the matchmakerQue nem um matrimônio a Santo Antônio casamenteiro

You like me, oh, little black girlVocê gosta de mim, ô, neguinha
I like you too (oh, little black girl)Eu também de você (ô, neguinha)
I'll ask your fatherVou pedir a seu pai
To marry youPra me casar com você
You like me, oh, little black girlVocê gosta de mim, ô, neguinha
I like you too (oh, little black girl)Eu também de você (ô, neguinha)
I'll ask your father, oh, little black girlVou pedir a seu pai, ô, neguinha
To marry mePra me casar com você

And the bonfire burns, burns (burned)E a fogueira queima, queima (queimou)
Let there be love and let there be fire, let there be fire and let there be loveHaja amor e haja fogo, haja fogo e haja amor
And the bonfire burns, burns (burned)E a fogueira queima, queima (queimou)
Let there be love and let there be fire, let there be fire and let there be loveE haja amor e haja fogo, haja fogo e haja amor

And the accordion when it criesE a sanfona quando chora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
It's the forró that's on fireÉ o forró que tá na tora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
And the accordion when it criesE a sanfona quando chora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
It's the forró that's on fireÉ o forró que tá na tora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm

You're crazyTá doido
(Ah-ai)(Ah-ai)

O-hoi (I like this one)O-hoi (essa eu gosto)
(I'm a fan of this song)(Essa eu sou fã, dessa música)
(Thank you, okay?)(Brigado, tá bom?)
(Thank you very much)(Muito obrigado)

The four seasons of the yearAs quatro estações do ano
I do what I wantEu faço o que eu quero
And all I want is only youE tudo o que eu quero é somente você
In spring there's a kiss, autumn, desireNa primavera tem beijo, outono, desejo
And lots of love, every winter and summerE muito amor, todo inverno e verão
In spring there's a kiss, autumn, desireNa primavera tem beijo, outono, desejo
And lots of love, every winter and summerE muito amor, todo inverno e verão

Oh, oh, passionAi, ai, paixão
Oh, oh, passionAi, ai, paixão
Making love, such a pleasant and decent chatTransando, papo tão gostoso e decente
I'm your rising sun, I'm a silly starEu sou o seu Sol nascente, sou uma estrela bobinha
Making love, such a pleasant and decent chatTransando, papo tão gostoso e decente
I'm your rising sun, I'm a silly starEu sou o seu Sol nascente, sou uma estrela bobinha

It's as if the world is oursAté parece que o mundo é nosso
I can't forget you, it's an obsessionTe esquecer, eu não posso, é uma fixação
In spring there's a kiss, autumn, desireNa primavera tem beijo, outono, desejo
And lots of love, every winter and summerE muito amor, todo inverno e verão
In spring there's a kiss, autumn, desireNa primavera tem beijo, outono, desejo
And lots of love, every winter and summerE muito amor, todo inverno e verão

Ah
(Go, go) there(Vai, vai) aê
(Thank you very much, master)(Muito obrigado, mestre)
Wow, bonfireEita, fogueira

This year I'm going back to the countrysideEu esse ano vou embora pro sertão
To stay for São João, party with more than a thousandPra ficar pelo São João, farrear com mais de mil
See the old folks shooting with a musketVer os velhotes atirar de granadeiro
And the young folks in the yard shooting fire without a gunE a moçada no terreiro atirar fogo sem fuzil
This year I'm going back to the countrysideEu esse ano vou embora pro sertão
To dance for São João, party with more than a thousandPra dançar pelo São João, farrear com mais de mil
See the old folks shooting with a musketVer os velhotes atirar de granadeiro
And the young folks in the yard shooting fire without a gunE a moçada no terreiro atirar fogo sem fuzil

The kids playing 'ané'A meninada a brincar de ané'
Corn cake and coffee always on the tablePamonha e café sempre na mesa
And the little brunettes, serving with joyE as moreninhas, pra servir com alegria
When it's the next day, there's buchada for sureQuando for no outro dia, tem buchada com certeza
(Are you eating there)(Tá comendo aí)
(Go, go) and there's a lot of drinking going on by the bonfire(Vai, vai) e tem muito bebo aí rolando na beira da fogueira
(But man) but it's participating in São João(Mas homi) mas é participar do São João
(Oh, beloved Northeast)(Êta, Nordeste amado)
(Hey!)(Ei!)

Escrita por: Francisco De Assis Nogueira / José Marcolino Alves / Luiz Gonzaga do Nascimento. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gomes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección