Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.476

Pout Pourri São João (part. Assisão)

João Gomes

Letra

Significado

Popurrí de San Juan (parte. Assisão)

Pout Pourri São João (part. Assisão)

Ahô, enciende la hoguera, AssisãoAhô, queima fogueira, Assisão
Solo hay alegríaÉ só alegria

Hice una fogatitaEu fiz uma fogueirinha
Esperando a mi amorEsperando o meu amor
Tomó el control del patioTomou conta do terreiro
El forró se calentóO forró se esquentou

Es madrugada, ya llegó quien queríaÉ madrugada, já chegou quem eu queria
Fue la dádiva de la suerte, de la belleza que surgíaFoi a dádiva da sorte, da beleza que surgia
Ê, tralalá, oh, cantaré de alegríaÊ, tralalá, ô, vou cantar de alegria
Quien espera siempre alcanza, mi abuelo solía decir, ¿qué?Quem espera sempre alcança, meu avô já me dizia, o quê

Amaneció (hey), rastro en la arenaDia raiou (hey), rastro na areia
Mi sirena, San Juan es amorMinha sereia, São João é um amor
Amaneció, rastro en la arenaDia raiou, rastro na areia
Mi sirena, San Juan es amorMinha sereia, São João é um amor

Ahô, oi, todos arrastrando el pieAhô, oi, todo mundo arrastando o pé

A-haiA-hai
Vamos, vámonosVamo' simbora
San Juan es bueno por eso, ¿no?São João é bom por isso, né?
Gracias a DiosGraças a Deus
(Ahora enfoca aquí, no te desanimes)(Agora foca daqui, não arreia não)

Y la hoguera arde, arde (quemó)E a fogueira queima, queima (queimou)
Y que haya amor y que haya fuego, que haya fuego y que haya amorE haja amor e haja fogo, haja fogo e haja amor
Y la hoguera arde, arde (quemó)E a fogueira queima, queima (queimou)
Y que haya amor y que haya fuego, que haya fuego y que haya amorE haja amor e haja fogo, haja fogo e haja amor

Y el acordeón cuando lloraE a sanfona quando chora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
Es el forró que está en su puntoÉ o forró que tá na tora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
Y el acordeón cuando lloraE a sanfona quando chora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
Es el forró que está en su puntoÉ o forró que tá na tora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm

Es tan agradable, un forró bien animadoÉ tão gostoso, um forró bem animado
Se escucha el zapateado de las morenas en el salónSe ouve o sapateado das morenas no salão
Pide a San Pedro, santo patrónPede a São Pedro, santinho padroeiro
Que como un matrimonio a Santo Antônio casamenteroQue nem um matrimônio a Santo Antônio casamenteiro

Te gusto, negritaVocê gosta de mim, ô, neguinha
Yo también te gusto (negrita)Eu também de você (ô, neguinha)
Pediré a tu papáVou pedir a seu pai
Para casarme contigoPra me casar com você
Te gusto, negritaVocê gosta de mim, ô, neguinha
Yo también te gusto (negrita)Eu também de você (ô, neguinha)
Pediré a tu papá, negritaVou pedir a seu pai, ô, neguinha
Para casarme contigoPra me casar com você

Y la hoguera arde, arde (quemó)E a fogueira queima, queima (queimou)
Que haya amor y que haya fuego, que haya fuego y que haya amorHaja amor e haja fogo, haja fogo e haja amor
Y la hoguera arde, arde (quemó)E a fogueira queima, queima (queimou)
Que haya amor y que haya fuego, que haya fuego y que haya amorE haja amor e haja fogo, haja fogo e haja amor

Y el acordeón cuando lloraE a sanfona quando chora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
Es el forró que está en su puntoÉ o forró que tá na tora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
Y el acordeón cuando lloraE a sanfona quando chora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm
Es el forró que está en su puntoÉ o forró que tá na tora
Piririm, piririm, piririmPiririm, piririm, piririm

Está locoTá doido
(Ah-ai)(Ah-ai)

O-hoi (esta me gusta)O-hoi (essa eu gosto)
(Esta soy fan, de esta canción)(Essa eu sou fã, dessa música)
(Gracias, está bien)(Brigado, tá bom?)
(Muchas gracias)(Muito obrigado)

Las cuatro estaciones del añoAs quatro estações do ano
Hago lo que quieroEu faço o que eu quero
Y todo lo que quiero es solo túE tudo o que eu quero é somente você
En primavera hay beso, otoño, deseoNa primavera tem beijo, outono, desejo
Y mucho amor, todo invierno y veranoE muito amor, todo inverno e verão
En primavera hay beso, otoño, deseoNa primavera tem beijo, outono, desejo
Y mucho amor, todo invierno y veranoE muito amor, todo inverno e verão

Ai, ai, pasiónAi, ai, paixão
Ai, ai, pasiónAi, ai, paixão
Hablando, charla tan agradable y decenteTransando, papo tão gostoso e decente
Soy tu Sol naciente, soy una estrella tontaEu sou o seu Sol nascente, sou uma estrela bobinha
Hablando, charla tan agradable y decenteTransando, papo tão gostoso e decente
Soy tu Sol naciente, soy una estrella tontaEu sou o seu Sol nascente, sou uma estrela bobinha

Parece que el mundo es nuestroAté parece que o mundo é nosso
No puedo olvidarte, es una obsesiónTe esquecer, eu não posso, é uma fixação
En primavera hay beso, otoño, deseoNa primavera tem beijo, outono, desejo
Y mucho amor, todo invierno y veranoE muito amor, todo inverno e verão
En primavera hay beso, otoño, deseoNa primavera tem beijo, outono, desejo
Y mucho amor, todo invierno y veranoE muito amor, todo inverno e verão


(Vamos, vamos) ahí(Vai, vai) aê
(Muchas gracias, maestro)(Muito obrigado, mestre)
Ay, hogueraEita, fogueira

Este año me voy al sertãoEu esse ano vou embora pro sertão
Para quedarme en San Juan, festejar con más de milPra ficar pelo São João, farrear com mais de mil
Ver a los viejitos disparar cohetesVer os velhotes atirar de granadeiro
Y a la juventud en el patio lanzar fuego sin fusilE a moçada no terreiro atirar fogo sem fuzil
Este año me voy al sertãoEu esse ano vou embora pro sertão
Para bailar en San Juan, festejar con más de milPra dançar pelo São João, farrear com mais de mil
Ver a los viejitos disparar cohetesVer os velhotes atirar de granadeiro
Y a la juventud en el patio lanzar fuego sin fusilE a moçada no terreiro atirar fogo sem fuzil

Los niños jugando a la ané'A meninada a brincar de ané'
Pamonha y café siempre en la mesaPamonha e café sempre na mesa
Y las morenitas, para servir con alegríaE as moreninhas, pra servir com alegria
Cuando sea al día siguiente, habrá buchada seguroQuando for no outro dia, tem buchada com certeza
(¿Estás comiendo ahí?)(Tá comendo aí)
(Vamos, vamos) y hay mucho trago ahí rodando en el borde de la hoguera(Vai, vai) e tem muito bebo aí rolando na beira da fogueira
(Pero hombre) pero es participar en San Juan(Mas homi) mas é participar do São João
(¡Ay, Nordeste amado!)(Êta, Nordeste amado)
(¡Eh!)(Ei!)

Escrita por: Francisco De Assis Nogueira / José Marcolino Alves / Luiz Gonzaga do Nascimento. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Gomes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección