Traducción automática

Nunca Foi Sorte
João Grilo (Capoeira)
Es War Nie Glück
Nunca Foi Sorte
Es ist nur Gott, der mein Glück erhältÉ só Deus que mantém a minha sorte
Weit weg von den Wänden, die mich stoppenLonge das paredes que me faz parar
Ich gehe nach Süden, doch er schickt mich nach NordenAndo ao sul mas ele manda pro norte
Denn Gott hat mir beigebracht, zu gehenPor que Deus me ensinou a caminhar
Weit weg von den WändenLonge das paredes
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Weit weg von den WändenLonge das paredes
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Halt michMe mantém
Halt michMe mantém
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Halt michMe mantém
Halt michMe mantém
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Es ist nur Gott, der mein Glück erhältÉ só Deus que mantém a minha sorte
Weit weg von den Wänden, die mich stoppenLonge das paredes que me faz parar
Ich gehe nach Süden, doch er schickt mich nach NordenAndo ao sul mas ele manda pro norte
Denn Gott hat mir beigebracht, zu gehenPor que Deus me ensinou a caminhar
Denn der Glaube ist das GefühlPor que a fé é o ato de sentir
Ich muss nicht sehen, um zu glaubenNão preciso ver para poder acreditar
Dass ich auf dem Weg, auch wenn ich nicht seheQue no caminho mesmo se não enxergo
Sicher binTenho certeza
Wo ich ankommen werdeDo lugar que vou chegar
Es ist nur Gott, der mein Glück erhältÉ só Deus que mantém a minha sorte
Weit weg von den Wänden, die mich stoppenLonge das paredes que me faz parar
Ich gehe nach Süden, doch er schickt mich nach NordenAndo ao sul mas ele manda pro norte
Denn Gott hat mir beigebracht, zu gehenPor que Deus me ensinou a caminhar
Auf der Straße fand ich viele VeränderungenNa estrada encontrei muitas mudanças
Von meiner Kindheit zur ErwachsenenzeitDa minha fase dr criança a adulta
Doch ich hatte immer die Hoffnung bei mirMas comigo sempre tive esperança
Und die Gewissheit, wo ich ankommen werdeE a certeza do lugar que vou chegar
Es ist nur Gott, der mein Glück erhältÉ só Deus que mantém a minha sorte
Weit weg von den Wänden, die mich stoppenLonge das paredes que me faz parar
Ich gehe nach Süden, doch er schickt mich nach NordenAndo ao sul mas ele manda pro norte
Denn Gott hat mir beigebracht, zu gehenPor que Deus me ensinou a caminhar
Meine Mission wird niemals erfüllt seinMinha missão ela nunca vai ser comprida
Und die Wunde wird sich niemals schließenE a ferida nunca vai se eliminar
Der Fall ist Schwester und Freundin des AufstiegsA queda é irmã e amiga da subida
Und nur durch das Fallen kann ich heilenE só caindo pra poder cicatrizar
Es ist nur Gott, der mein Glück erhältÉ só Deus que mantém a minha sorte
Weit weg von den Wänden, die mich stoppenLonge das paredes que me faz parar
Ich gehe nach Süden, doch er schickt mich nach NordenAndo ao sul mas ele manda pro norte
Denn Gott hat mir beigebracht, zu gehenPor que Deus me ensinou a caminhar
Weit weg von den WändenLonge das paredes
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Weit weg von den WändenLonge das paredes
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Halt michMe mantém
Halt michMe mantém
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Halt michMe mantém
Halt michMe mantém
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Weit weg von den WändenLonge das paredes
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Weit weg von den WändenLonge das paredes
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Halt michMe mantém
Halt michMe mantém
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Halt michMe mantém
Halt michMe mantém
Halt mich, mein GottMe mantém meu Deus
Mein Vater hat mir immer gesagtMeu pai sempre me disse
Es war nie GlückNunca foi sorte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Grilo (Capoeira) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: