Traducción generada automáticamente

Nóis Vai na Bota
João Guilherme e Gabriell
Nosotros Vamos en la Botella
Nóis Vai na Bota
Nuestro objetivo es tener éxitoNóis qué fazer sucesso
Pero no sabemos qué cantarMas não sabe o que cantar
Queremos hablar de mujeresQuer falar de mulher
Pero tenemos miedo de equivocarnosMas tá com medo de errar
Queremos hablar de todoNóis quer falar de tudo
Pero nos parece peligrosoMas nóis acha perigoso
Así que seguimos el caminoEntão nóis vai na bota
De los cantantes que ya son famososDos cantor que já é famoso
El Rey quiere salir con mujeres de 40O Rei quer namorar com as muié de 40
Chitãozinho & Xororó se conforman con las de 20Chitãozinho & Xororó com as 20 se contenta
Martinho ha tenido todo tipo de mujeresO Martinho já teve todo tipo de mulher
Ni siquiera sé si escapó del Veneno de ZezéNem sei se escapou a tal Veneno do Zezé
Daniel ya agarró rubias, al borde de la carreteraDaniel já pegou loira, lá beira da estrada
Luciano se pone las botas y persigue a las mujeresLuciano calça as bota e rasga atrás da mulherada
Rick & Renner ya se pegaron a la cintura de la chicaRick & Renner já grudaram na cintura da muleca
Incluso Gino & Geno van tras la pererecaAté o Gino & Geno vive atrás da perereca
Nuestro objetivo es tener éxitoNóis qué fazer sucesso
Pero no sabemos qué cantarMas não sabe o que cantar
Queremos hablar de mujeresQuer falar de mulher
Pero tenemos miedo de equivocarnosMas tá com medo de errar
Queremos hablar de todoNóis quer falar de tudo
Pero nos parece peligrosoMas nóis acha perigoso
Así que seguimos el caminoEntão nóis vai na bota
De los cantantes que ya son famososDos cantor que já é famoso
Ya dijeron que ella es fiera, que es un espectáculo, que es genialJá falaram que ela é fera, que ela é show, que ela é demais
Siete días a la semana, una por día satisfaceSete dias da semana, uma por dia satisfaz
Teodoro & Sampaio consuelan a la mujer lloronaTeodoro & Sampaio consolam a mulher chorona
Y se embriagan por culpa de la mujer atractivaE vivem enchendo a cara por causa da gostosona
Qué pesca tan buena la de Bruno & MarroneQue pesca arretada essa do Bruno & Marrone
Cuando la caña sale del agua, hay siete para cada hombreQuando a vara sai da água tem sete pra cada homem
Para terminar, digo, no importa si es mayorPra terminar eu digo, não interessa se é coroa
Así es, Serjão: - ¡Qué buena comida!É isso ai Serjão: - Êta comida boa!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Guilherme e Gabriell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: