Traducción generada automáticamente
Último Adeus
João Haroldo & Betinho
Último Adeus
Essa é última vez que lhe vejo
Somente vim dizer adeus e partir
Não vou nem sequer pedir um beijo
Sei que seria inútil pedir
Não precisa mais virar me o rosto
Nem tratar-me com desprezo assim
Sei que em seu coração tem outro
Não existe mais lugar pra mim
Perdi a ilusão da vida porque
Seus carinhos para sempre eu perdi
O meu sonho de amor morreu
Quando no coração eu morri
Não precisa mais virar me o rosto
Nem tratar-me com desprezo assim
Sei que em seu coração tem outro
Não existe mais lugar pra mim
Perdi a ilusão da vida porque
Seus carinhos para sempre eu perdi
O meu sonho de amor morreu
Quando no coração eu morri
Último Adiós
Esta es la última vez que te veo
Solo vine a decir adiós y partir
No voy ni siquiera a pedir un beso
Sé que sería inútil pedir
No necesitas voltearme la cara
Ni tratarme con desprecio así
Sé que en tu corazón hay otro
Ya no hay lugar para mí
Perdí la ilusión de la vida porque
Tus caricias las perdí para siempre
Mi sueño de amor murió
Cuando en el corazón morí
No necesitas voltearme la cara
Ni tratarme con desprecio así
Sé que en tu corazón hay otro
Ya no hay lugar para mí
Perdí la ilusión de la vida porque
Tus caricias las perdí para siempre
Mi sueño de amor murió
Cuando en el corazón morí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Haroldo & Betinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: