Traducción generada automáticamente

Valeu
João Ítalo
Gracias
Valeu
No sé cómo más voy a tener que arreglármelas para olvidarte, ¿por qué?Eu não sei como mais vou ter que dá um jeito de te esquecer, porque?
Perdí la cuenta de cuántas veces te pedí que no jugaras conmigoPerdi as contas quantas vezes te pedi pra não brincar comigo
Lamentablemente no me escuchaste, no valoraste el sentimientoInfelizmente você não me escutou, não deu valor pro sentimento
Puedo estar lejos de ti, pero cerca no lo aguantoEu posso até ficar longe de ti, mas perto eu não agüento
A veces hay que tener coraje cuando llega el momento, eso es seguroAs vezes a gente tem que ter coragem quando chega o momento, isso é certo
Salir de un gran amor no es fácil para cualquiera que ame y quiera estar cercaSair de um grande amor não legal pra qualquer um que ama e queira está perto
Renuncié a tantas cosas por ti, solo quererme no fue suficienteEu abri mão de tanta coisa por você, só me querer não deu
Pero aún así, si alguien me pregunta, diré que graciasMas mesmo assim se alguém me perguntar vou dizer que valeu
Gracias, cada momento en que pude abrazarteValeu, cada momento que eu pude te abraçar
Que hicimos el amor siempre lo recordaréQue a gente fez amor eu sempre vou lembrar
Todo está guardado en mi pensamientoEstá guardado tudo no meu pensamento
Gracias, los besos que me diste los encontré genialesValeu, os beijos que me deu eu achei muito massa
Para mí solo no fue genial cuando me engañastePra mim só não valeu quando me fez trapaça
Y decidiste jugar con mis sentimientosE resolveu brincar com o meu sentimento
A veces hay que tener coraje cuando llega el momento, eso es seguroAs vezes a gente tem que ter coragem quando chega o momento, isso é certo
Salir de un gran amor no es fácil para cualquiera que ame y quiera estar cercaSair de um grande amor não legal pra qualquer um que ama e queira está perto
Renuncié a tantas cosas por ti, solo quererme no fue suficienteEu abri mão de tanta coisa por você, só me querer não deu
Pero aún así, si alguien me pregunta, diré que graciasMas mesmo assim se alguém me perguntar vou dizer que valeu
Gracias, cada momento en que pude abrazarteValeu, cada momento que eu pude te abraçar
Que hicimos el amor siempre lo recordaréQue a gente fez amor eu sempre vou lembrar
Todo está guardado en mi pensamientoEstá guardado tudo no meu pensamento
Gracias, los besos que me diste los encontré genialesValeu, os beijos que me deu eu achei muito massa
Para mí solo no fue genial cuando me engañastePra mim só não valeu quando me fez trapaça
Y decidiste jugar con mis sentimientosE resolveu brincar com o meu sentimento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Ítalo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: