Traducción generada automáticamente

Um a Dois (livre-arbítrio)
João Kazak
One to Two (Free Will)
Um a Dois (livre-arbítrio)
I want to be your April.Eu quero ser teu mês de abril.
Be all fire, warmth, your sweet thoughts.Ser todo fogo, califrio, seu bem pensar.
I’ll get tangled up in your sheets.Vou eu me entrelassando em teu lençol.
I want you close, you see, lean in here, it’s cold tonight, babe.Te quero aqui pertinho viu, encosta aqui que hoje ta frio, pequena.
From here we’ll see the sun rise.Daqui vai dar pra gente ver o sol.
Let your lips kiss me without lipstick,Que me beijem os teus lábios sem batom,
And translate this pleasure in the same tone.E traduza este prazer no mesmo tom.
I chose you to give this song.Escolhi você pra dar esta canção.
And along goes my simple heart.E junto vai meu simples coração.
I am, your direction, your place.Eu sou, seu rumo, seu lugar.
I’ll get drunk on your gaze.Eu vou, me embriagar no teu olhar.
I’ll live forever for the gift of loving you.Eu vou viver, pra sempre pelo dom de amar você.
I am, I am you, you are me.Eu sou, eu sou você, você sou eu.
I’ll keep what you gave me.Eu vou, guardar o que você me deu.
Your heart, my free will, fire, sunset.Seu coração, meu livre-arbítrio, fogo, entardecer.
Kiss me, babe, and go wild, tell me you love me, and take off your clothes now.Me beija boca, e fica louca, me diz te amo, e tire a roupa agora.
Scratch my bare skin, and let me lean against yours, love me, have me, dream of me,Me arranha minha pele nua, e deixa eu me encostar na sua, me ama, me tenha, me sonha,
And wake up, come see the sunrise.E acorda vem ver o nascer do sol.
Let your lips kiss me without lipstick,Que me beijem os teus labios sem batom,
And translate this pleasure in the same tone.E traduza este prazer no mesmo tom.
I chose you to give this song.Escolhi você pra dar esta canção.
And along goes my simple heart.E junto vai meu simples coração.
I am, your direction, your place.Eu sou, seu rumo, seu lugar.
I’ll get drunk on your gaze.Eu vou, me embriagar no teu olhar.
I’ll live forever for the gift of loving you.Eu vou viver, pra sempre pelo dom de amar você.
I am, I am you, you are me.Eu sou, eu sou você, você sou eu.
I’ll keep what you gave me.Eu vou, guardar o que você me deu.
Your heart, my free will, fire, sunset.Seu coração, meu livre-arbítrio, fogo, entardecer.
Kiss me, babe, and go wild, tell me you love me, and take off your clothes now.Me beija boca, e fica louca, me diz te amo, e tire a roupa agora.
Scratch my bare skin, and let me lean against yours, love me, have me, dream of me,Me arranha minha pele nua, e deixa eu me encostar na sua, me ama, me tenha, me sonha,
And wake up, come see the sunrise.E acorda vem ver o nascer do sol.
Wake up, come see the sunrise.Acorda vem ver o nascer do sol.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Kazak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: