Traducción generada automáticamente
De Cabaré a Buteco
João Lucas e Walter Filho
De Cabaré a Buteco
De Cabaré a Buteco
Corazón está herido, maltratado por amorCoração ta machucado, judiado de amor
La nostalgia me atrapó, después de que ella me dejóSaudade pegou na veia, depois que ela me deixou
El amor de esta mujer dominó mi corazónO amor dessa mulher dominou meu coração
Me dejó alucinado, me volví desesperadoMe deixou alucinado eu fiquei desesperado
Sin rumbo, sin direcciónSem rumo, sem direção
Estoy en la calle, abandonadoTô na rua, tô largado
Como un perro abandonadoFeito um cão abandonado
Esto no es vidaIsso não é vida não
¿Hay alguien escuchando ahí?Tem alguém ouvindo ai
Trae una para que yo bebaTraz uma ai pra eu beber
Estoy en un mal momento, he llamado toda la nocheEu tô numa judieira já liguei a noite inteira
Y ella no quiso contestarE ela não quis me atender
Si ella nunca vuelveSe ela nunca mais voltar
Voy a acabar de una vezVou me acabar de vez
Llenando mi jarroVou enchendo meu caneco
De cabaré a butecoDe cabaré a buteco
Ya me estoy volviendo cliente habitualJá tô virando freguês



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Lucas e Walter Filho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: