Traducción generada automáticamente

Um Bagual Corcoveador
João Luiz Corrêa
A Bucking Horse
Um Bagual Corcoveador
The herd was spread outA tropa vinha estendida
Grazing in the lanePastando no corredor
I pushed the saddleEu empurrava culatra
And also played the reinsE também fazia fiador
On a big, lean horseNum bagual gordo e delgado
Skittish and buckingArisco e corcoveador
That got spooked by the postQue se assustava da estaca
And the shadow of the handlerE da sombra do maneador
Life's tough for a cowboyÉ brabo a vida de um taura
Who only works as a handQue só trabalha de peão
Then a rabbit boltsNisso uma lebre dispara
Underneath a thicketDebaixo de um macegão
My horse just kicked outMeu pingo só deu um coice
Hiding his face in my handsEscondendo a cara nas mãos
He shook off the saddleSaiu sacudindo o toso
And buried his nose in the groundE cravou o focinho no chão
I tried to pull back on the reinsTentei levantar no freio
But it was too lateMas era tarde demais
I saw a fine dustEu vi uma poeira fina
Forming clouds behindFormando nuvens pra trás
Bellowing, he broke through the fenceBerrando se foi a cerca
And crossed to the other sideE cruzou pro lado de lá
It looked like a stormParecia uma tormenta
Crossing in MaçambaráCruzando em Maçambará
He got caught in the spursSe enganchava nas esporas
Around the back of his neckSobre a volta do pescoço
Cutting leather with hairCortando couro com pêlo
And chipping away at boneE tirando lascas de osso
In that hellish messNaquele inferno danado
I revved up my big horseBombiei pro meu cebolão
Tuned it up to four and changeRegulava quatro e pico
On a summer afternoonNuma tarde de verão
I tried to pull back on the reinsTentei levantar no freio
But it was too lateMas era tarde demais
I saw a fine dustEu vi uma poeira fina
Forming clouds behindFormando nuvens pra trás
Bellowing, he broke through the fenceBerrando se foi a cerca
And crossed to the other sideE cruzou pro lado de lá
It looked like a stormParecia uma tormenta
Crossing in MaçambaráCruzando em Maçambará
I felt the force of the windSenti a força do vento
Pulling me from the saddleMe arrancando dos arreios
And that beast seemed likeE aquele bicho parecia
It was gonna tear in halfQue ia se rasgar no meio
I kept it calm and trustedDeixei manso e de confiança
A mount for the bossMontaria de patrão
'Cause I honor the name I carryPois honro o nome que carrego
And I'm proud to be a handMe orgulho de ser peão
I tried to pull back on the reinsTentei levantar no freio
But it was too lateMas era tarde demais
I saw a fine dustEu vi uma poeira fina
Forming clouds behindFormando nuvens pra trás
Bellowing, he broke through the fenceBerrando se foi a cerca
And crossed to the other sideE cruzou pro lado de lá
It looked like a stormParecia uma tormenta
Crossing in MaçambaráCruzando em Maçambará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Luiz Corrêa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: