Traducción generada automáticamente

De Quem Já Nasceu Pilchado
João Luiz Corrêa
De Quien Ya Nació Vestido de Gaucho
De Quem Já Nasceu Pilchado
Soy la punta de un toro colorado, tintineando el aro del lazo“sou aspa de boi brasino, tinindo a argola do laço
Garantizo todo lo que hago, en los moldes de mi genteGaranto tudo o que faço, nos moldes da minha gente
Y me sostengo imponente, en los dos cañas del brazo, cheE me sustento imponente, nas duas canas do braço tchê”
Creo que nací vestido de gaucho, enraizado en lo salvajeAcho que nasci pilchado, enforquilhado nos “bicho”
Me llaman de garrapata, agitado, uña de gatoMe chamam de carrapicho, azougue, unha de gato
Esta sangre maragata fortalece mi valentíaEste sangue maragato fortalece minha tenência
De ahí esta procedencia de ser gaucho de verdadDaí esta procedência de ser gaúcho de fato
Tengo un bigote grande chamuscado de pajaTenho um bigodão graúdo sapecado de palheiro
Y cada pelo, mi compañero, me sirve de documentoE cada fio, meu parceiro, me serve de documento
Me crié en contra del viento, sin doblarme ante nadieMe criei de contra o vento, sem me dobrar prá ninguém
Solo hago lo que me conviene, es mi ley, mi mandamientoSó faço o que me convém, é minha lei, meu mandamento
Soy la punta de un toro colorado, tintineando el aro del lazoSou aspa de boi brasino, tinindo a argola do laço
Garantizo todo lo que hago, en los moldes de mi genteGaranto tudo que faço, nos moldes da minha gente
Y me sostengo imponente, en los dos cañas del brazoE me sustento imponente, nas duas canas do braço
Tengo fe en la santa cruz y en la señora aparecidaTenho fé na santa cruz e na senhora aparecida
Son creencias de mi vida, recuerdos de los ancestrosSão crenças de minha vida, lembranças dos ancestrais
La voz firme de mi padre mostrándome el caminoA voz firme do meu pai me mostrando o caminho
El cariño de la madre vieja que no se borra del corazónDa mãe velha o carinho que do coração não sai
Cada arruga en mi rostro es una historia grabadaCada ruga no meu rosto é uma história gravada
De alguna tarea difícil que me vi obligado a enfrentarDe alguma lida entaipada que me obriguei a enfrentar
Por eso ni siquiera pienso en la supuesta 'hora de la partida'Por isso que nem pensar na tal “hora da partida”
Y así sigo llevando la vida como Dios dispongaE assim vou levando a vida do jeito que deus mandar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Luiz Corrêa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: