Traducción generada automáticamente

Lá na Campanha
João Luiz Corrêa
Allá en la Campaña
Lá na Campanha
A última hora de la tarde cuando el día se ha idoFinal de tarde quando o dia se desgarra
Libero los lazos que van juntos en el trabajoSolto as amarras que andam juntas na lida
Ya estoy llegando con ansias junto al fuego en el sueloJá chego afoito juntito ao fogo de chão
Allá en el almacén, el rincón de mi vidaLá no galpão recanto xucro da minha vida
Golpeo el tizón y preparo un buen chimarrãoBato o tição e ajeito um chimarrão dos buenos
Miro al hombre sereno que ha estado regando el pastoOlho o sereno que vem molhando o capim
Cambona chisporrotea cómodamente contra las brasasCambona chia bem recostada nas brasas
Y yo, a través de las casas, doy rienda suelta al sueño para míE eu pelas casas dou rédeas ao sonho pra mim
Ven a la campaña donde la costumbre permaneceVem pra campanha onde o costume se conserva
Como la hierba que tiene verde en su huellaIgual a erva que traz um verde na estampa
Un sabor amargo que traigo como municiónUm gosto amargo que trago assim por municio
Una terrible adicción arraigada en la pampaUm xucro vício enraizado na pampa
Yo canto la campaña donde llora el minuanoCanto a campanha lá onde o minuano chora
Ahí es donde viven las plumas de este peónÉ lá que mora as penas desse peão
Llevando un sueño bajo un poncho amigableLevando um sonho debaixo de um poncho amigo
Refugio de camping para este pobre corazónCampeando abrigo pra este pobre coração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Luiz Corrêa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: