Traducción generada automáticamente
No Cabo de Uma Vaneira
João Luiz Corrêa
En el cabo de una Vaneira
No Cabo de Uma Vaneira
He venido al baile, he recorrido un largo camino y estoy dispuesto a
Cheguei no baile, vim de longe e tô disposto
Sentir el calor de la cara de un chino dengoso
A sentir o calor do rosto de uma chinoca dengosa
Tropas florecen, las de la cadera arriba
Florão de tropa, dessas da anca empinada
Tal como me gusta, buena prosa y conocedora
Bem do jeito que me agrada, sabidona e boa prosa
Soy un poachola cuando un vistazo
Fico pachola quando um olhar caborteiro
Me bombea todo a burlarse de mi corazón
Me bombeia por inteiro a provocar meu coração
Voy a cortar un sorbo para calmar mi calma
Aparo um gole pra temperar minha calma
Y salgo empacando mi alma en el traquejo de un cobertizo
E saio embalando a alma num traquejo de galpão
Voy a cortar un sorbo para calmar mi calma
Aparo um gole pra temperar minha calma
Y salgo empacando mi alma en el traquejo de un cobertizo
E saio embalando a alma num traquejo de galpão
Y la vieja armónica, en los fuelles que van y van
E a gaita velha, no fole que vai e vem
Me apago a mi bien, me ocupo del salón
Eu grudado no meu bem, tomo conta do salão
Si tienes un rumor, invítame, yo también iré
Se tem retouço, me convide, eu vou também
El amor siempre hace bien para iluminar el corazón
Um amor sempre faz bem pra alegrar o coração
Y la vieja armónica, en los fuelles que van y van
E a gaita velha, no fole que vai e vem
Me apago a mi bien, me ocupo del salón
Eu grudado no meu bem, tomo conta do salão
Si tienes un rumor, invítame, yo también iré
Se tem retouço, me convide, eu vou também
El amor siempre hace bien para iluminar el corazón
Um amor sempre faz bem pra alegrar o coração
Soy un poco duro en el mango de una vanera
Sou meio bruto no cabo de uma vanera
He estado crepitando toda la noche tratando de salir de mi camino
Me guasqueio a noite inteira dando bote nas percanta'
Mi forma cruda de bailar, nadie es igual a
Meu jeito tosco de dançar, ninguém se iguala
Abro un claro en la sala de estar, me ocupo de la bailarina
Abro clareira na sala, tomo conta da bailanta
Ya es rutina en la vida de este gauderio
Já é rotina na vida desse gaudério
Conmigo, no hay misterio donde hay China y cordiona
Comigo, não tem mistério onde tem China e cordiona
Llego sollito, pero vuelvo con alguien
Chego solito, mas volto acompanhado
Mi pequeño arrebatado y el más bonito del viaje
Meu pingo bem encilhado e c'o a mais linda na carona
Llego sollito, pero vuelvo con alguien
Chego solito, mas volto acompanhado
Mi pequeño arrebatado y el más bonito del viaje
Meu pingo bem encilhado e c'o a mais linda na carona
Y la vieja armónica, en los fuelles que van y van
E a gaita velha, no fole que vai e vem
Me apago a mi bien, me ocupo del salón
Eu grudado no meu bem, tomo conta do salão
Si tienes un rumor, invítame, yo también iré
Se tem retouço, me convide, eu vou também
El amor siempre hace bien para iluminar el corazón
Um amor sempre faz bem pra alegrar o coração
Y la vieja armónica, en los fuelles que van y van
E a gaita velha, no fole que vai e vem
Me apago a mi bien, me ocupo del salón
Eu grudado no meu bem, tomo conta do salão
Si tienes un rumor, invítame, yo también iré
Se tem retouço, me convide, eu vou também
El amor siempre hace bien para iluminar el corazón
Um amor sempre faz bem pra alegrar o coração
Y la vieja armónica, en los fuelles que van y van
E a gaita velha, no fole que vai e vem
Me apago a mi bien, me ocupo del salón
Eu grudado no meu bem, tomo conta do salão
Si tienes un rumor, invítame, yo también iré
Se tem retouço, me convide, eu vou também
El amor siempre hace bien para iluminar el corazón
Um amor sempre faz bem pra alegrar o coração
Y la vieja armónica, en los fuelles que van y van
E a gaita velha, no fole que vai e vem
Me apago a mi bien, me ocupo del salón
Eu grudado no meu bem, tomo conta do salão
Si tienes un rumor, invítame, yo también iré
Se tem retouço, me convide, eu vou também
El amor siempre hace bien para iluminar el corazón
Um amor sempre faz bem pra alegrar o coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Luiz Corrêa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: