Traducción generada automáticamente

Quero ter você
João Marcos e Matheus
Ik wil jou hebben
Quero ter você
Ik hou van je zoals je bentGosto de você assim como você é
Je mag me liefhebben zoals je wiltPode me amar assim como você quer
Ik wil jou hebben en ik wil niet wetenQuero ter você e não quero saber
Als het niet zo was, hoe zou ik dan kunnenSe assim não fosse, como eu poderia
Anders zijn, ik omarm je tekortkomingenSer de outro jeito, abraço os seus defeitos
Ik hou van je ogen, de manier waarop je kijktGosto dos seus olhos, do jeito que olhas
Wees zo puur, mijn stem is van jouSeja assim tão pura, minha voz é sua
Hou altijd van me, thuis of op straatMe ame sempre igual, em casa ou na rua
Refrein:Refrão:
Laat de wind je haren kammenDeixe que o vento penteie seus cabelos
Maak van mijn ogen altijd jouw spiegelFaça dos meus olhos sempre o teu espelho
Laat de nacht een lied brengenDeixe que a noite traga uma canção
Laat me je in mijn hart bewarenDeixe que eu te guarde no meu coração
Liefde, ahhhh... hart...Amor, ahhhh... coração...
Ik hou van je zoals je bentGosto de você assim como você é
Je mag me liefhebben zoals je wiltPode me amar assim como você quer
Ik wil jou hebben en ik wil niet wetenQuero ter você e não quero saber
Als het niet zo was, hoe zou ik dan kunnenSe assim não fosse, como eu poderia
Anders zijn, ik omarm je tekortkomingenSer de outro jeito, abraço os seus defeitos
Ik hou van je ogen, de manier waarop je kijktGosto dos seus olhos, do jeito que olhas
Wees zo puur, mijn stem is van jouSeja assim tão pura, minha voz é sua
Hou altijd van me, thuis of op straatMe ame sempre igual, em casa ou na rua
Herhaal refrein:Repete refrão:
Ik hou van je zoals je...Gosto de você assim...
Je mag me liefhebben zoals je...Pode me amar assim...
Ik wil jou hebben en ik wil niet wetenQuero ter você e não quero saber
Als het niet zo was, hoe zou ik dan kunnen....Se assim não fosse, como eu poderia....
Laat de wind je haren kammenDeixe que o vento penteie seus cabelos
Maak van mijn ogen altijd jouw spiegelFaça dos meus olhos sempre o teu espelho
Laat de nacht een lied brengenDeixe que a noite traga uma canção
Laat me je in mijn hart bewaren!Deixe que eu te guarde no meu coração!
Liefde, ahhhh... hart...Amor, ahhhh... coração...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Marcos e Matheus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: