Traducción generada automáticamente

Amante Amiga
João Mineiro e Marciano
Freundin und Geliebte
Amante Amiga
Deine Umarmungen sind nicht mehr wie früherSeus abraços já não são os mesmos de antigamente
Dein Kuss, voller Wärme, ist jetzt kaltO seu beijo cheio de calor também estão gelados
Ich weiß nicht, warum du, mein Schatz, so anders bistNão sei por que você meu bem está tão diferente
Und diesen armen Liebenden so verliebt lässtDeixando este pobre amante tão apaixonado
Ich hoffe, dass nicht passiert, was ich denkeTomara que não acontece o que estou pensando
Ich hoffe, dass dir jemand anderes nicht genommen wirdTomara que um outro alguém não te roube de mim
Dass dieses Gefühl nur ein Irrtum istQue este meu pressentimento seja só engano
Sonst wird mein Leben zu Ende seinDo contrário esta minha vida chegará ao fim
Nein, verachte mich nicht, oh Freundin und GeliebteNão, não me despreze, oh amante amiga
Nein, ich kann nicht ohne deine Zärtlichkeiten lebenNão, não posso viver sem os carinhos teus
Lass mich für immer glücklich sein in diesem LebenDeixe que eu seja pra sempre feliz nesta vida
Nein, verlasse mich niemals um Gottes willenNão, nunca me abandones pelo amor de Deus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Mineiro e Marciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: