Traducción generada automáticamente

Ainda Ontem Chorei de Saudade
João Mineiro e Marciano
Gisteren Huilde Ik van Gemis
Ainda Ontem Chorei de Saudade
Je vraagt me in de briefVocê me pede na carta
Of ik moet verdwijnenQue eu desapareça
Dat ik je nooit meer zoekQue eu nunca mais te procure
En je voor altijd vergeetPra sempre te esqueça
Ik kan doen wat je wiltPosso fazer sua vontade
Je verzoek inwilligenAtender seu pedido
Maar vergeten is onzinMas esquecer é bobagem
Het is tijdverspillingÉ tempo perdido
Gisteren huilde ik van gemisAinda ontem chorei de saudade
De brief herlezend, jouw geur voelendRelendo a carta, sentindo o perfume
Maar wat te doen met deze pijn die me overvalt?Mas que fazer com essa dor que me invade?
Dood ik deze liefde of maakt de jaloezie me kapot?Mato esse amor ou me mata o ciúme
De hele dag haat ik jeO dia inteiro te odeio
Zoek je en jaag je naTe busco e te caço
Maar in mijn dromen, 's nachtsMas em meu sonho, de noite
Kus ik je en omarm jeEu te beijo e te abraço
Want de dromen zijn van mijPorque os sonhos são meus
Niemand steelt ze of neemt ze wegNinguém rouba e nem tira
Beter dromen in de waarheidMelhor sonhar na verdade
Dan liegen in de liefdeQue amar na mentira
Gisteren huilde ik van gemisAinda ontem chorei de saudade
De brief herlezend, jouw geur voelendRelendo a carta, sentindo o perfume
Maar wat te doen met deze pijn die me overvalt?Mas que fazer com essa dor que me invade?
Dood ik deze liefde of maakt de jaloezie me kapot?Mato esse amor ou me mata o ciúme




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Mineiro e Marciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: