Traducción generada automáticamente

Caminhão é Assim
João Mineiro e Marciano
So ist ein Lkw
Caminhão é Assim
Ich lebe für die StraßeEu vivo pela estrada
Mit einem Lkw in den Armen und jemandem im HerzenCom um caminhão nos braços e alguém no coração
Meine Liebe ist geteiltMeu amor é dividido
Denn ich sterbe für sie und lebe für den LkwPorque eu morro por ela e vivo pelo caminhão
Zwei verschiedene Lieben, doch mit ihnen fühle ich mich ganzDois amores diferentes, mas com eles me completo
Ich lebe nicht in VerlassenheitEu não vivo em abandono
Im Warmen einer Kabine oder in den Armen der Person, die ich liebeNo calor de uma cabine ou nos braços de quem amo
Bin ich sogar im Schlaf glücklichSou feliz até no sono
In der Hitze der Straße, fast schläfrigNo calor da estrada, quase sonolento
Lehne ich mich an jeden SchattenQualquer sombra eu encosto
Denkend an die, die ich magA pensar em quem eu gosto
Werde ich am Seitenstreifen träumenVou sonhar no acostamento
Die Nacht kommt, die Sehnsucht wächstA noite chega, a saudade aumenta
Festgehalten auf dem Asphalt, wenn möglich, FernlichtAgarrado no asfalto, se possível, farol alto
Bei der Marke von 80Pela marca dos 80
Allein auf der StraßeSozinho pela estrada
Höre ich die Stimme des Windes im Rückspiegel reflektierenEscutando a voz do vento no espelho a refletir
Kaum beginne ich eine ReiseMal começo uma viagem
Denke ich schon an die Rückkehr, bevor ich überhaupt losgefahren binEu já penso no regresso e nem terminei de ir
Trotzdem fahre ich vorsichtig weiterMesmo assim eu vou seguindo com cuidado redobrado
Wenn die Straße sich schlängeltQuando a estrada serpenteia
So ist ein Lkw eben, fährt weiter die Straße entlangCaminhão é assim mesmo, vai saindo pela estrada
Geht in meine Adern überVai entrando pelas veias
In der Hitze der Straße, fast schläfrigNo calor da estrada, quase sonolento
Lehne ich mich an jeden SchattenQualquer sombra eu encosto
Denkend an die, die ich magA pensar em quem eu gosto
Werde ich am Seitenstreifen träumenVou sonhar no acostamento
Die Nacht kommt, die Sehnsucht wächstA noite chega, a saudade aumenta
Festgehalten auf dem Asphalt, wenn möglich, FernlichtAgarrado no asfalto, se possível, farol alto
Bei der Marke von 80Pela marca dos 80
In der Hitze der Straße, fast schläfrigNo calor da estrada, quase sonolento




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Mineiro e Marciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: