Traducción generada automáticamente

Caminhão é Assim
João Mineiro e Marciano
Truck is Like That
Caminhão é Assim
I live by the roadEu vivo pela estrada
With a truck in my arms and someone in my heartCom um caminhão nos braços e alguém no coração
My love is dividedMeu amor é dividido
Because I die for her and I live for the truckPorque eu morro por ela e vivo pelo caminhão
Two different loves, but with them I am completeDois amores diferentes, mas com eles me completo
I do not live in abandonmentEu não vivo em abandono
In the warmth of a cabin or in the arms of the one I loveNo calor de uma cabine ou nos braços de quem amo
I'm happy even in my sleepSou feliz até no sono
In the heat of the road, almost sleepyNo calor da estrada, quase sonolento
Any shadow I lean againstQualquer sombra eu encosto
Thinking about who I likeA pensar em quem eu gosto
I'll dream on the side of the roadVou sonhar no acostamento
The night arrives, the longing increasesA noite chega, a saudade aumenta
Clinging to the asphalt, if possible, high beamAgarrado no asfalto, se possível, farol alto
By the 80 markPela marca dos 80
Alone on the roadSozinho pela estrada
Listening to the voice of the wind reflecting in the mirrorEscutando a voz do vento no espelho a refletir
I've barely started a journeyMal começo uma viagem
I'm already thinking about going back and I haven't even finished going yetEu já penso no regresso e nem terminei de ir
Even so, I will continue with extra careMesmo assim eu vou seguindo com cuidado redobrado
When the road windsQuando a estrada serpenteia
Trucks are like that, they go out on the roadCaminhão é assim mesmo, vai saindo pela estrada
It enters through the veinsVai entrando pelas veias
In the heat of the road, almost sleepyNo calor da estrada, quase sonolento
Any shadow I lean againstQualquer sombra eu encosto
Thinking about who I likeA pensar em quem eu gosto
I'll dream on the side of the roadVou sonhar no acostamento
The night arrives, the longing increasesA noite chega, a saudade aumenta
Clinging to the asphalt, if possible, high beamAgarrado no asfalto, se possível, farol alto
By the 80 markPela marca dos 80
In the heat of the road, almost sleepyNo calor da estrada, quase sonolento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Mineiro e Marciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: