Traducción generada automáticamente

Caminhão é Assim
João Mineiro e Marciano
El camión es así
Caminhão é Assim
vivo junto al caminoEu vivo pela estrada
Con un camión en tus brazos y alguien en tu corazónCom um caminhão nos braços e alguém no coração
mi amor esta divididoMeu amor é dividido
Porque muero por ella y vivo por el camiónPorque eu morro por ela e vivo pelo caminhão
Dos amores diferentes, pero con ellos me completoDois amores diferentes, mas com eles me completo
no vivo en el abandonoEu não vivo em abandono
En el calor de una cabaña o en los brazos de quien amoNo calor de uma cabine ou nos braços de quem amo
Soy feliz incluso mientras duermoSou feliz até no sono
En el calor del camino, casi adormiladoNo calor da estrada, quase sonolento
Cualquier sombra la cubriréQualquer sombra eu encosto
Pensando en quien me gustaA pensar em quem eu gosto
Soñaré al costado del caminoVou sonhar no acostamento
Llega la noche, el anhelo aumentaA noite chega, a saudade aumenta
Cíñete al asfalto, si es posible, luz altaAgarrado no asfalto, se possível, farol alto
Por la marca 80Pela marca dos 80
solo en el caminoSozinho pela estrada
Escuchando la voz del viento en el espejo reflejandoEscutando a voz do vento no espelho a refletir
apenas estoy empezando un viajeMal começo uma viagem
Ya estoy pensando en volver y ni siquiera he terminado de irEu já penso no regresso e nem terminei de ir
Aun así, procederé con mucho cuidadoMesmo assim eu vou seguindo com cuidado redobrado
Cuando el camino serpenteaQuando a estrada serpenteia
El camión es así, va por la carreteraCaminhão é assim mesmo, vai saindo pela estrada
Entra por las venasVai entrando pelas veias
En el calor del camino, casi adormiladoNo calor da estrada, quase sonolento
Cualquier sombra la cubriréQualquer sombra eu encosto
Pensando en quien me gustaA pensar em quem eu gosto
Soñaré al costado del caminoVou sonhar no acostamento
Llega la noche, el anhelo aumentaA noite chega, a saudade aumenta
Cíñete al asfalto, si es posible, luz altaAgarrado no asfalto, se possível, farol alto
Por la marca 80Pela marca dos 80
En el calor del camino, casi adormiladoNo calor da estrada, quase sonolento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Mineiro e Marciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: