Traducción generada automáticamente

Vestido de Noiva
João Mineiro e Marciano
Robe de Mariée
Vestido de Noiva
Tu étais pauvre, j'ai fait tout ce que j'ai puVocê era pobre, fiz tudo que pude
J'ai acheté toutes ces choses par amour pour toiComprei todas coisas por amar você
Mais ce n'est pas le problème le plus tristeMas não é esse o problema mais triste
Si rien n'a fonctionné, mieux vaut oublierSe nada deu certo é melhor esquecer
J'ai admiré ton beau gesteEu admirei seu gesto bonito
En aimant un autre homme, tu me l'as ditAmando outro homem você me contou
Ce sont des choses de la vie, la date est fixéeSão coisas da vida a data marcada
Les choses achetées, mais tu m'as laisséAs coisas compradas porém me deixou
La cause des larmes que je verse aujourd'huiA causa do pranto que hoje derramo
C'est la fin de l'histoire que je n'ai pas supportéeÉ o fim da história que não suportei
Vêtue de blanc, tu épouses un autreVestida de branco casando com outro
Dans la même robe que j'ai un jour achetéeNo mesmo vestido que um dia eu comprei
En te voyant descendre d'une voiture décoréeAo vê-la descer de um carro enfeitado
Monter les escaliers avec tant d'émotionSubir as escadas com tanta emoção
L'église pleine de gens contentsA igreja repleta de gente contente
Dans un coin, j'ai perdu l'illusionNum canto qualquer eu perdi a ilusão
La belle robe que nous avons choisieO vestido bonito que nós escolhemos
L'autre t'enlaçant, marquant ma finO outro abrançando marcando meu fim
Dans mes pensées, adieu à toiNo meu pensamento adeus pra você
Je suis parti pour ne pas voir le moment du ouiSai pra não ver o momento do sim
La cause des larmes que je verse aujourd'huiA causa do pranto que hoje derramo
C'est la fin de l'histoire que je n'ai pas supportéeÉ o fim da história que não suportei
Vêtue de blanc, tu épouses un autreVestida de branco casando com outro
Dans la même robe que j'ai un jour achetéeNo mesmo vestido que um dia eu comprei




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Mineiro e Marciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: