Traducción generada automáticamente

Ainda Ontem Chorei De Saudade
João Mineiro e Mariano
Ayer Todavía Lloré de Nostalgia
Ainda Ontem Chorei De Saudade
En tu carta me pidesVocê me pede na carta
Que desaparezca,Que eu desapareça,
Que nunca más te busque,Que eu nunca mais te procure,
Que te olvide para siempre.Pra sempre te esqueça.
Puedo hacer tu voluntad,Posso fazer sua vontade,
Cumplir tu pedido,Atender seu pedido,
Pero olvidar es una tontería,Mas esquecer é bobagem,
Es tiempo perdido.É tempo perdido.
Ayer todavía lloré de nostalgiaAinda ontem chorei de saudade
Releyendo la carta, sintiendo el perfume,Relendo a carta, sentindo o perfume,
Pero ¿qué hacer con este dolor que me invade?Mas que fazer com essa dor que me invade?
¿Matar este amor o que el celo me mate?Mato esse amor ou me mata o ciúme.
Todo el día te odio,O dia inteiro te odeio,
Te busco y te persigo,Te busco e te caço,
Pero en mis sueños, de noche,Mas em meu sonho, de noite,
Te beso y te abrazo.Eu te beijo e te abraço.
Porque los sueños son míos,Porque os sonhos são meus,
Nadie los roba ni los quita.Ninguém rouba e nem tira.
Mejor soñar en la realidadMelhor sonhar na verdade
Que amar en la mentira.Que amar na mentira.
Ayer todavía lloré de nostalgiaAinda ontem chorei de saudade
Releyendo la carta, sintiendo el perfume,Relendo a carta, sentindo o perfume,
Pero ¿qué hacer con este dolor que me invade?Mas que fazer com essa dor que me invade?
¿Matar este amor o que el celo me mate?Mato esse amor ou me mata o ciúme.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Mineiro e Mariano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: