Traducción generada automáticamente

Viola Está Chorando
João Mineiro e Marino
La Viola Pleure
Viola Está Chorando
J'ai dans le cœur une nostalgie si douloureuseTrago no peito uma saudade tão doída
Si cruelle, si audacieuse que je ne peux pas contrôlerTão cruel, tão atrevida que eu não posso controlar
Dans mes pensées cette fleur merveilleuseNo pensamento aquela flor maravilhosa
Fleur brune et belle qui est partie pour ne pas revenirFlor morena e formosa que se foi pra não voltar
Je me souviens des nuits de chansons et de poésiesLembro das noites de canções e poesias
Toute la nuit on y allait et je chantais juste pour elleNoite à dentro a gente ia e eu cantava só pra ela
Mon chant est triste depuis qu'elle est partieMeu canto é triste desde que ela foi embora
Car même ma viola pleure de sa nostalgiePois até minha viola chora de saudade dela
La viola pleureViola está chorando
Pleure mon cœurChorando está meu coração
Mon désespoir, mon étouffementMeu desespero, meu sufoco
Un cri qui sort peu à peuDesabafo pouco a pouco
Dans la magie de la chansonNa magia da canção
La viola pleureViola está chorando
Pleure mon cœurChorando está meu coração
Mon désespoir, mon étouffementMeu desespero, meu sufoco
Un cri qui sort peu à peuDesabafo pouco a pouco
Dans la magie de la chansonNa magia da canção
Prisonnier des griffes de cette douleur si impulsivePreso nas garras dessa dor tão impulsiva
Comme un bateau à la dérive je vis juste pour vivreFeito um barco à deriva vou vivendo por viver
Vivre sans elle c'est ne pas avoir de soleil, pas d'abriViver sem ela é não ter Sol, não ter abrigo
C'est bien plus qu'une punition, c'est pire que de mourirÉ bem mais que um castigo, é pior do que morrer
Je lâche mon cri, mon appel, mon lamentSolto meu grito, meu apelo, meu lamento
Va mon chant, va dans le vent, va jusqu'à là où elle estVai meu canto vai no vento, vai até aonde ela está
Et demande-lui de me rendre ma vieE pede a ela que devolva a minha vida
Je suis dans une impasse, demande-lui de revenirTô num beco sem saída, pede a ela pra voltar
La viola pleureViola está chorando
Pleure mon cœurChorando está meu coração
Mon désespoir, mon étouffementMeu desespero, meu sufoco
Un cri qui sort peu à peuDesabafo pouco a pouco
Dans la magie de la chansonNa magia da canção
La viola pleureViola está chorando
Pleure mon cœurChorando está meu coração
Mon désespoir, mon étouffementMeu desespero, meu sufoco
Un cri qui sort peu à peuDesabafo pouco a pouco
Dans la magie de la chansonNa magia da canção
La viola pleureViola está chorando
Pleure mon cœurChorando está meu coração
Mon désespoir, mon étouffementMeu desespero, meu sufoco
Un cri qui sort peu à peuDesabafo pouco a pouco
Dans la magie de la chansonNa magia da canção



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Mineiro e Marino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: