Traducción generada automáticamente

Última Viagem
João Mulato e Douradinho
Última Viagem
Numa fria madrugada
Eu arriei o meu picaço
Fui fazer uma caçada
No campo de Santo Inácio
Num rancho beira de estrada
Pra aliviar o meu cansaço
Parei pra beber uma água
Conheci o velho Epitácio
Era o rei dos cantador ai
Que teve um triste fracasso
Seu moço, você está vendo
Esta viola empoeirada
Faz dez anos que este pinho
Está num canto pendurada
Dez anos atrás esta viola
Sempre foi a minha enxada
Eu com o meu companheiro
Nós dois não tinha parada
Toda semana cantava
Levando a vida folgada
Cada dia uma cidade
Sempre fazendo viagem
Pra violeiro despeitado
Bater com nós é bobagem
Em modas de desafio
Nós tinha grande bagagem
Desafiava dia e noite
Não levava desvantagem
A fama do Nhô Epitácio
Já estava em muitas paragem
Fizemos a última viagem
No lado do Itararé
Quando bateu meia-noite
Os campeão chamou no pé
Cantamos o resto da noite
Sem desconfiar da má fé
O povo fingia alegre
Dançando e batendo o pé
Quando foi de madrugada
Para nós trouxeram café ai
Seu moço, aquele café
Foi verdadeira cilada
A parte que nos trouxeram
Estava toda envenenada
Por eu não tomar café
Me livrei desta emboscada
Sei dizer que aquela gente
Estava toda despeitada
Os campeões que nós quebramos
Tinha fama respeitada
No outro dia faleceu
Meu parceiro de estimação
Pendurei ali a viola
E nunca mais botei a mão
Esta viola vitoriosa
Nunca perdeu pra campeão
Esta foi a última viagem
Que enlutou meu coração
Porque perdi meu parceiro
E além disso é meu irmão ai
Último Viaje
En una fría madrugada
Bajé mi caballo
Fui a cazar
En el campo de Santo Inácio
En un rancho cerca del camino
Para aliviar mi cansancio
Paré a beber agua
Conocí al viejo Epitácio
Era el rey de los cantantes
Que tuvo un triste fracaso
Señor, ¿ves esta guitarra polvorienta?
Hace diez años que este pino
Está colgado en una esquina
Hace diez años esta guitarra
Siempre fue mi herramienta
Con mi compañero
Nunca paramos
Cada semana cantábamos
Llevando una vida relajada
Cada día una ciudad
Siempre viajando
Para el envidioso violetero
Enfrentarse a nosotros es una tontería
En desafíos de canciones
Teníamos mucha experiencia
Desafiábamos día y noche
No salíamos perdiendo
La fama de Nhô Epitácio
Ya estaba en muchos lugares
Hicimos el último viaje
En el lado de Itararé
Cuando dio la medianoche
Los campeones nos desafiaron
Cantamos el resto de la noche
Sin sospechar de la traición
La gente fingía alegría
Bailando y golpeando el pie
Cuando amaneció
Nos trajeron café
Señor, ese café
Fue una verdadera trampa
La parte que nos sirvieron
Estaba envenenada
Por no tomar café
Me salvé de esa emboscada
Puedo decir que esa gente
Estaba muy envidiosa
Los campeones que vencimos
Tenían fama respetada
Al día siguiente falleció
Mi compañero de confianza
Colgué la guitarra ahí
Y nunca más la toqué
Esta guitarra victoriosa
Nunca perdió ante un campeón
Este fue el último viaje
Que entristeció mi corazón
Porque perdí a mi compañero
Y además era mi hermano



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Mulato e Douradinho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: