Traducción generada automáticamente

Minha Herança
João Neto e Frederico
Mein Erbe
Minha Herança
Sechs Uhr morgensSeis horas da manhã
Sah ich die Sonne aufgehenVi despertar o Sol
Allein in diesem ZimmerSozinho nesse quarto
Tränen auf meinem BettlakenLágrimas no meu lençol
Erinnerungen kommen und gehenLembranças vêm e vão
Wärmen mich ohne es zu wollenMe aquecem sem querer
Sind mein ErbeSão a minha herança
Was von dir geblieben istO que restou de você
Ich schaue in den Spiegel, mein HaarMe olho no espelho, meu cabelo
Und meine Augen bringen dich zu mirE os meus olhos trazem você pra mim
Und ich will nicht mehr so lebenE eu não quero mais viver assim
Ich werde auf dich wartenVou esperar você chegar
Und dir sagenE te dizer
Denn ich kann es nicht verbergenPorque não dá pra esconder
Komm, setz dich hier neben michVai, senta aqui do meu lado
Lass mich dich ansehenMe deixa te olhar
Und deinen Duft spürenE sentir o seu cheiro
Um mich neu zu belebenPra me renovar
Sprich über was du willstFale do que você quiser
Ich will deine Stimme hörenEu quero ouvir sua voz
Sprich über die Welt, deine PläneFale do mundo, dos seus planos
Erzähl mir von unsMe fale de nós
Setz dich hier neben michSenta aqui do meu lado
Nimm dieses Erbe, das in mir geblieben istLeve essa herança que ficou em mim
Ich will keine HoffnungNão quero esperança
Und bei diesem letzten WunschE nesse último pedido
Will ich dich nur umarmenEu quero só te abraçar
Zehn Minuten genügen mirDez minutos já me bastam
Ich werde mich damit abfindenEu vou me conformar
Ich schaue in den Spiegel, mein HaarMe olho no espelho, meu cabelo
Und meine Augen bringen dich zu mirE os meus olhos trazem você pra mim
Und ich will nicht mehr so lebenE eu não quero mais viver assim
Ich werde auf dich wartenVou esperar você chegar
Und dir sagenE te dizer
Denn ich kann es nicht verbergenPorque não dá pra esconder
Komm, setz dich hier neben michVai, senta aqui do meu lado
Lass mich dich ansehenMe deixa te olhar
Und deinen Duft spürenE sentir o seu cheiro
Um mich neu zu belebenPra me renovar
Sprich über was du willstFale do que você quiser
Ich will deine Stimme hörenEu quero ouvir sua voz
Sprich über die Welt, deine PläneFale do mundo, dos seus planos
Erzähl mir von unsMe fale de nós
Setz dich hier neben michSenta aqui do meu lado
Nimm dieses Erbe, das in mir geblieben istLeve essa herança que ficou em mim
Ich will keine HoffnungNão quero esperança
Und bei diesem letzten WunschE nesse último pedido
Will ich dich nur umarmenEu quero só te abraçar
Zehn Minuten genügen mirDez minutos já me bastam
Ich werde mich damit abfindenEu vou me conformar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Neto e Frederico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: