Traducción generada automáticamente
Ele Não Vai Mudar/ Clichê (pot-pourri)
João Neto e Frederico
No cambiará/Cliche (pot-pourri)
Ele Não Vai Mudar/ Clichê (pot-pourri)
¿Por qué?
Por que
¿Es tan difícil darse cuenta de que estás sufriendo?
Será que é tão difícil perceber que você está sofrendo?
Siempre te estás esforzando y él no está mirando
Você está sempre se esforçando e ele não tá vendo
Y sin embargo, alimenta la esperanza de que va a cambiar
E ainda alimenta esperança que ele vai mudar
No va a cambiar
Ele não vai mudar
¿Recuerdas cuántas veces lo esperaste para cenar?
Lembra de quantas vezes ficou esperando ele pro jantar?
¿Las promesas vacías que estás cansado de escuchar?
Das promessas vazias que já tá cansada de escutar?
¿Qué te pasa? No cambiará, no cambiará
Pra que se enganar? Ele não vai mudar, ele não vai mudar
Olvida a este tipo, limpia las lágrimas que la vida sigue
Esquece esse cara, enxuga as lágrimas que a vida continua
Eres perfecto. Perdió la cabeza. No es culpa tuya
Você é perfeita, quem perdeu foi ele, a culpa não é sua
Te entregaste en una pieza para ganar a cambio de amor por la mitad
Se entregou inteira pra ganhar em troca amor pela metade
Te encantó solo
Você amou sozinha
Olvida a este tipo. No merece otra oportunidad
Esquece esse cara, ele não merece nem mais uma chance
Porque, de hecho, su felicidad es la más importante
Porque, na verdade, sua felicidade é o mais importante
Antes de que sea demasiado tarde y termine la llamada, necesito hablar contigo
Antes que seja tarde e a ligação acabe, eu preciso te falar
Él nunca cambiará
Ele nunca vai mudar
Creé canciones y melodías para ganarte
Criei canções e melodias pra te conquistar
En cada verso, la poesía para declararme
Em cada verso, poesia pra me declarar
Pero sólo las palabras no se traducirán
Mas só palavras não vão traduzir
¿Cómo es mirarte a los ojos y verte sonreír?
O que é te olhar nos olhos e te ver sorrir
Y si parezco un tonto, puedes reírte
E se eu parecer um bobo, você pode rir
Es sólo que esta forma astuta tuya me ha hecho así
É que esse seu jeito manhoso me deixou assim
Completamente loco por ti
Completamente louco por você
Haciendo mis rimas sólo para decirte, iê iê
Fazendo minhas rimas só pra te dizer, iê iê
Tú eres el primer pensamiento de mi día
Você é o primeiro pensamento do meu dia
Si no te veo, casi muero de agonía
Se não te vejo, quase morro de agonia
Soy dependiente de este amor, tus adictos a los besos
Sou dependente desse amor, seu beijo vicia
Lo quiero todos los días
Eu quero todo dia
La noche cae, mi sueño eres tú
A noite cai, o meu sonho é você
Decir que te amo ya se está convirtiendo en un cliché
Dizer te amo já tá virando clichê
Pero lo estoy repitiendo para que sepas
Mas eu tô repetindo pra você saber
Que amo amarte
Que eu adoro amar você
Tú eres el primer pensamiento de mi día
Você é o primeiro pensamento do meu dia
Soy dependiente de este amor, tus adictos a los besos
Sou dependente desse amor, seu beijo vicia
Lo quiero todos los días
Eu quero todo dia
La noche cae, mi sueño eres tú
A noite cai, o meu sonho é você
Decir que te amo ya se está convirtiendo en un cliché
Dizer te amo já tá virando clichê
Pero lo estoy repitiendo para que sepas
Mas eu tô repetindo pra você saber
Que amo amarte
Que eu adoro amar você
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Neto e Frederico e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: