Traducción generada automáticamente

Mais Um Sonhador/ Enquanto o Sol Brilhar (pot-pourri)
João Neto e Frederico
Un soñador/ Mientras brilla el sol (pot-pourri)
Mais Um Sonhador/ Enquanto o Sol Brilhar (pot-pourri)
¿De dónde viene esta soledad?De onde é que vem essa tal de solidão?
¿Desde qué espacio, qué planeta arranca mi corazón?De que espaço, que planeta rasga o meu coração?
¿De dónde viene todo este amor incontrolado?De onde é que vem tanto amor descontrolado?
Rasgar el pecho, para todo, sensación de explosiónRasga o peito, para tudo, sentimento detonado
Es sólo que a veces extraño accidentalmente el pisoÉ que às vezes sem querer me falta o chão
No sé a dónde más ir, tengo mi corazón en la manoEu não sei mais pra onde ir, eu tô de coração na mão
Ni siquiera el tiempo es capaz de curarmeNem mesmo o tempo é capaz de me curar
Soy un prisionero de pasión, no sé si seré libreSou prisioneiro da paixão, não sei se vou me libertar
Ojalá tuviera un platillo voladorEu queria ter um disco voador
Para ir lejos, sólo que soy otro soñadorPra ir pra longe, só que eu sou apenas mais um sonhador
Ojalá tuviera el poder de controlar el sentimientoEu queria ter poder pra controlar o sentimento
No llorar, no volver a sufrir de amorNão chorar, pra nunca mais sofrer de amor
Ojalá tuviera un platillo voladorEu queria ter um disco voador
Para ir lejos, sólo que soy otro soñadorPra ir pra longe, só que eu sou apenas mais um sonhador
Ojalá tuviera el poder de controlar el sentimientoEu queria ter poder pra controlar o sentimento
No llorar, no volver a sufrir de amorNão chorar, pra nunca mais sofrer de amor
Cuando te vi, no pensé que pudiera ser asíQuando eu te vi, eu não pensei que pudesse ser assim
Sentirse tan hermosa, tan perfecta, un amor sin finSentimento tão bonito, tão perfeito, um amor sem fim
Pensé que no iba a ser sólo una amistadPensei que não fosse passar apenas de uma amizade
Éramos buenos amigos, luego se convirtió en pasiónÉramos bons amigos, depois virou paixão
Y ahora es el verdadero amorE agora é amor de verdade
Nunca me rendiré contigoJamais vou abrir mão de você
Quiero quererte más y másQuero cada vez mais te querer
Mientras el sol brilleEnquanto o Sol brilhar
Y hay agua de marE houver água do mar
Te amaréEu vou te amar
Nunca me rendiré contigoJamais vou abrir mão de você
Quiero quererte más y másQuero cada vez mais te querer
Mientras el sol brilleEnquanto o Sol brilhar
Y hay agua de marE houver água do mar
Te amaré, mi amorEu vou te amar, meu amor
Mi amorMeu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Neto e Frederico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: