Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4

Por Você/ Faz Tempo/ Meu Coração Pede Carona (pot-pourri)

João Neto e Frederico

Letra

Para usted/Es Time/Mi Corazón Autoestopista (pot-pourri)

Por Você/ Faz Tempo/ Meu Coração Pede Carona (pot-pourri)

Sólo pasando por lo que pasé para entender
Só passando o que eu passei pra entender

Empiezo de nuevo, siempre sufro para volver
Recomeço, sempre sofro por voltar atrás

Una oportunidad más, algo así
Uma chance a mais, qualquer coisa assim

¿Cuántas veces te he amado en vano?
Quantas vezes eu te amei em vão

Yo era un payaso y acepté tus decisiones
Fui palhaço e aceitei as suas decisões

Todo engaño y mentiras, tantas ilusiones
Só enganos e mentiras, tantas ilusões

Demasiado abuso, perdí la cabeza
Abusou demais, eu perdi a razão

Todavía no te he olvidado
Mesmo assim eu não te esqueci

Tormentado, de la cabeza su nombre no sale
Atormentado, da cabeça o seu nome não sai

Estoy sufriendo día y noche, no puedo soportarlo más
Eu tô sofrendo dia e noite, eu não aguento mais

¿Cómo enfrentar la soledad que vive en mi pecho?
Como enfrentar a solidão que mora no meu peito?

Para ti, bebí más de mil galones de cachaça
Por você, bebi mais de mil litros de cachaça

Y la soledad no pasa en ese corazón
E a solidão não passa nesse coração

Me fui de casa, fui a vivir a la calle
Saí de casa, fui morar na rua

Y te extrañé, perdí la cabeza
E, de saudade sua, eu perdi a razão

Para ti, bebí más de mil galones de cachaça
Por você, bebi mais de mil litros de cachaça

Y la soledad no pasa en ese corazón
E a solidão não passa nesse coração

Me fui de casa, fui a vivir a la calle
Saí de casa, fui morar na rua

Y te extrañé, perdí la cabeza
E, de saudade sua, eu perdi a razão

De repente
De repente

Fui a entregarme
Eu fui me entregar

Pensé que todo estaba tramando para mi propio bien y me enamoré
Pensei que tudo conspirava pro meu bem e fui me apaixonar

De repente
De repente

Todo lo que sé es que me perdí
Só sei que me perdi

Miré profundamente a los ojos, pero no te vi
Me procurei no fundo dos meus olhos, mas eu não te vi

Y cuando menos lo espero, vienes diciéndome
E quando eu menos espero, você chega me dizendo

Deja que este amor hable de la mía
Que esse meu papo de amor

No existe en ese diccionario tuyo
Não existe nesse seu dicionário

Y eso quedó atascado muy lejos de aquí
E que ficou preso bem longe a quilômetros daqui

Y en este espacio de ese tiempo indirectamente
E nesse espaço desse tempo indiretamente

Pierdo todo miedo a acercarme
Perco todo o medo de me aproximar

Te diré lo que me hace querer
Eu vou dizendo o que me dá vontade

Has puesto mi mundo patas arriba
Você virou meu mundo de pernas pro ar

Ha pasado mucho tiempo desde que hablaste
Faz tempo que você não fala

Que la razón de tu sonrisa está en mis ojos
Que o motivo do seu sorriso tá no meu olhar

Que la brújula de mis pasos que te guía
Que o compasso dos meus passos que te guia

Y sin mi faro no puedes ver
E sem o meu farol não pode enxergar

Ha pasado mucho tiempo desde que conté el tiempo para verte decir
Faz tempo que não conto as horas pra te ver dizendo

Que sin mí el tiempo se quedará quieto
Que sem mim o tempo vai parar

Todo ha sido una broma, me he vuelto tonto
Já virou tudo brincadeira, eu fiquei bobo

Y el hecho es que mi mundo ha dejado de girar
E o fato é que meu mundo já parou de girar

Hace mucho tiempo que he estado en la carretera
Faz tempo, tô na estrada

Buscando a alguien que me hizo así
Procurando por alguém que me deixou assim

Cada turno, cada paso
A cada curva, cada passo

Pienso en ti, ¿piensas en mí?
Penso em você, será que pensa em mim?

Es un hecho y es un hecho que vivo sin respirar
É fato e tá na cara que eu vivo sem respirar

Pierdo el suelo y para ti, también, me falta el aire
Eu perco o chão e por você também me falta o ar

He buscado por todas partes, pero no puedo encontrar ningún rastro de ti
Já procurei por todo canto, mas não encontrei vestígio seu

Si puedo controlarme, ganar tu corazón
Se eu puder me controlar, ganhar seu coração

Viajaría por todo el mundo para tenerte en mis manos
Viajaria o mundo inteiro para te ter nas mãos

Si tengo que hacerlo, perderé el miedo. Pagaré el precio para encontrar la dirección
Se for preciso, perco o medo, pago o preço pra encontrar a direção

Woo, woo, woo
Uô, uô, uô

Mi corazón pide un paseo para ver a mi amor
Meu coração pede carona pra ver meu amor

Iré en el maletero si es necesario
Eu vou até no porta mala se preciso for

Hacia cualquier parte del mundo, sin destino adecuado
Rumo a qualquer lugar do mundo, sem destino certo

Pierdo el suelo, no sé cómo vivir sin ti
Eu perco o chão, não sei viver sem ter você por perto

Mi corazón pide un paseo para ver a mi amor
Meu coração pede carona pra ver meu amor

Iré en el maletero si es necesario
Eu vou até no porta mala se preciso for

Hacia cualquier parte del mundo, sin destino adecuado
Rumo a qualquer lugar do mundo, sem destino certo

Pierdo el suelo, no sé cómo vivir sin ti
Eu perco o chão, não sei viver sem ter você por perto

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Neto e Frederico e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção