Traducción generada automáticamente

Rapariga Não/ Saudade do Caramba (pot-pourri)
João Neto e Frederico
Chica Non/ Desaparecida el Niño (pot-pourri)
Rapariga Não/ Saudade do Caramba (pot-pourri)
Sólo porque te convertiste en tu exSó porque virou sua ex
Lo que sea o lo que seaQue tanto faz ou tanto fez
Estaba enamorado de ellaPor ela era apaixonado
Y no tienes un mesE olha que não tem um mês
No sabes lo que es el amorVocê não sabe o que é amor
Cuando ella quería, ella sirvióQuando quis, ela serviu
Era una mujer fielEla foi mulher fiel
Ella nunca te engañóEla nunca te traiu
¡Si alguien aquí apesta, eres tú!Se alguém aqui não presta, é você!
Ni chica, ni chicaRapariga não, rapariga não
Lávese la boca con agua y jabónLava sua boca com água e sabão
Ni chica, ni chicaRapariga não, rapariga não
No es sólo un bonito cuerpoNão é só um corpinho bonito
Ella también tiene un corazónEla também tem coração
Ni chica, ni chicaRapariga não, rapariga não
Lávese la boca con agua y jabónLava sua boca com água e sabão
Ni chica, ni chicaRapariga não, rapariga não
No es sólo un bonito cuerpoNão é só um corpinho bonito
Ella también tiene un corazónEla também tem coração
La mano en la copa y el codo en el mostradorA mão no copo e o cotovelo no balcão
Le pedí a Seu João la contraseña wi-fiPedi a senha do wi-fi pro Seu João
Incluso lo intenté, no pude aguantarAté tentei, não consegui me segurar
Me hizo querer saber cómo le vaMe deu vontade de saber como ela tá
Cada imagen que miroCada foto que eu olho
Es una dosis que tomoÉ uma dose que eu tomo
Tomo un sorbo y lloroEu dou um gole e choro
Tomo un sorbo y lloroEu dou um gole e choro
Mi vida se ha detenidoMinha vida parou
Vi a la suya caminarVi que a dela andou
Ahí es donde voy a beberÉ aí que eu vou bebendo
Y su John se hace ricoE o Seu João enriquecendo
¡Extraño el infierno, extraño!Ai, que saudade do caramba que eu tô!
El corazón no entendió que había terminadoO coração não entendeu que acabou
¡Extraño el infierno, extraño!Ai, que saudade do caramba que eu tô!
Apaga esa Wi-Fi, o moriré de amorDesliga logo esse wi-fi, senão eu vou morrer de amor
¡Extraño el infierno, extraño!Ai, que saudade do caramba que eu tô!
El corazón no entendió que había terminadoO coração não entendeu que acabou
¡Extraño el infierno, extraño!Ai, que saudade do caramba que eu tô!
Apaga esa Wi-Fi, o moriré de amorDesliga logo esse wi-fi, senão eu vou morrer de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Neto e Frederico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: