Traducción generada automáticamente

Saudades de Minha Terra
João Neto e Frederico
Nostalgia de Mi Tierra
Saudades de Minha Terra
De qué me sirve vivir en la ciudadDe que me adianta viver na cidade
Si la felicidad no me acompañaSe a felicidade não me acompanhar
Adiós, paulistinha de mi corazónAdeus, paulistinha do meu coração
Allá en mi sertón, quiero regresarLá pro meu sertão, eu quero voltar
Ver la madrugada, cuando los pájarosVer a madrugada, quando a passarada
Haciendo alboroto, comienzan a cantarFazendo alvorada, começa a cantar
Con satisfacción, ensillo al burrónCom satisfação, arreio o burrão
Cortando caminos, salgo galopandoCortando estradão, saio a galopar
Y voy escuchando al ganado mugirE vou escutando o gado berrando
El sabiá cantando en el jequitibáSabía cantando no jequitibá
Qué nostalgia inmensa del campo y del monteQue saudade imensa do campo e do mato
Del manso arroyo que corta las praderasDo manso regato que corta as campinas
Los domingos iba a pasear en canoaAos domingos ia passear de canoa
En las hermosas lagunas de aguas cristalinasNas lindas lagoas de águas cristalinas
Qué dulce recuerdo de esas fiestasQue doce lembrança daquelas festanças
Donde había bailes y lindas chicasOnde tinham danças e lindas meninas
Vivo hoy en día sin tener alegríaEu vivo hoje em dia sem ter alegria
El mundo castiga, pero también enseñaAo mundo judia, mas também ensina
Estoy contrariado, pero no derrotadoEstou contrariado, mas nem derrotado
Soy bien guiado por las manos divinasEu sou bem guiado pelas mãos divinas
Por nuestra señora, mi querido sertónPor nossa senhora, meu sertão querido
Vivo arrepentido por haberte dejadoVivo arrependido pro ter te deixado
Esta nueva vida aquí en la ciudadEsta nova vida aqui na cidade
De tanta nostalgia, he lloradoDe tanta saudade, eu tenho chorado
Aquí hay alguien, dice que me quiere bienAqui tem alguém, diz que me quer bem
Pero no me conviene, he pensadoMas não me convém, tenho pensado
Me da pena, pero esa morenaEu fico com pena, mas essa morena
No entiende el sistema en el que fui criadoNão sabe o sistema que eu fui criado
Estoy aquí cantando, escuchando de lejosEstou aqui cantando, de longe escutando
Alguien está llorando, con la radio encendidaAlguém está chorando, com o rádio ligado
A mi mamita ya le telegrafiéPra minha mãezinha já telegrafei
Que ya me cansé de tanto sufrirQue já me canseeeei de tanto sofrer
En esta madrugada estaré de partidaNessa madrugada estarei de partida
Hacia la tierra querida que me vio nacerPra terra querida que me viu nascer
Ya escucho soñando al gallo cantarJá ouço sonhando o galo cantando
El nhambu piando al oscurecerO nhambu piando no escurecer
La luna plateada iluminando el caminoA lua prateada clareando a estrada
El pasto mojado desde el anochecerA relva molhada desde o anoitecer
Necesito ir para ver todo alláEu preciso ir pra ver tudo ali
Fue ahí donde nací, ahí quiero morirFoi lá que nasci, lá quero morrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Neto e Frederico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: