Traducción generada automáticamente

Amigo É Para Essas Coisas
João Nogueira
Amigo es para estas cosas
Amigo É Para Essas Coisas
¡Salve!Salve!
¿Cómo va todo?- Como é que vai?
Amigo, ha pasado mucho tiempo- Amigo, há quanto tempo!
Un año más o menos- Um ano ou mais...
¿Puedo sentarme un minuto?- Posso sentar um pouco?
Hazme un favor- Faça o favor
La vida es un dilema- A vida é um dilema
No siempre vale la pena- Nem sempre vale a pena...
Oh, hombre- Pô...
¿Qué pasa?- O que é que há?
Rosa rompió conmigo- Rosa acabou comigo
Dios mío, ¿por qué?- Meu Deus, por quê?
Ni siquiera Dios sabe por qué- Nem Deus sabe o motivo
Dios es bueno- Deus é bom
Pero no fue bueno para mí- Mas não foi bom pra mim
Todo el amor un día llega a su fin- Todo amor um dia chega ao fim
Triste- Triste
Siempre es así- É sempre assim
Ojalá me tomara un trago- Eu desejava um trago
Camarero, dos más- Garçom, mais dois
No sé cuándo te pago- Não sei quando eu lhe pago
Hasta luego- Se vê depois
Estoy desempleado- Estou desempregado
Pareces mayor- Você está mais velho
ES- É
Mala vida- Vida ruim
¿Estás de buen humor?- Você está bem disposto
Yo también sufrí- Também sofri
Pero no puedes verlo en tu cara- Mas não se vê no rosto
Podría ser- Pode ser...
Eras más feliz- Você foi mais feliz
Tengo mejor suerte con Beatriz- Dei mais sorte com a Beatriz
Sí, lo es- Pois é
Vivo bien- vivo bem
Camina hacia adelante- Pra frente é que se anda
¿La recuerdas?- Você se lembra dela?
No, no- Não
Te lo presenté- Lhe apresentei
¡Mi memoria es fuego!- Minha memória é fogo!
¿Y el grandote?- E o larjão?
Debes algo en el juego- Devendo algum no jogo
¿Y mañana?- E amanhã?
¡Es bueno que me muera!- Que bom se eu morresse!
¿Para qué, muchacho?- Pra quê, rapaz?
Quizá Rosa sufrió- Talvez Rosa sofresse
¡Entra atrás!- Vá atrás!
En la muerte olvidamos- Na morte a gente esquece
Pero en el amor nos quedamos en paz- Mas no amor a gente fica em paz
Adiós. - Adiós- Adeus
Ten otra- Toma mais um
Ya he bajado bastante- Já amolei bastante
¡Para nada!- De jeito algum!
Muchas gracias, amigo- Muito obrigado, amigo
No hay rocío- Não tem dequê
Para que me escuches- Por você ter me ouvido
Amigo es para estas cosas- Amigo é pra essas coisas
ES- É...
Ten un cabral- Toma um cabral
Tu amistad es suficiente- Sua amizade basta
Te lo puedes perder- Pode faltar
El aprecio no tiene precio, vivo por el Dios del Señor- O apreço não tem preço, eu vivo ao Deus dara.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: