Traducción generada automáticamente

Luz Maior
João Nogueira
Lumière Suprême
Luz Maior
Cette douleur qui saigne, on la stoppeEssa dor que sangra, a gente estanca
Car même le mal finit par se fatiguerPois o próprio mal também se cansa
Le poignard qui blesse, on l'arracherO punhal que fere a gente arranca,
Il suffit de garder l'espoir,Basta não perder a esperança,
De garder la foi allumée, et de ne pas regarder en arrièreManter acesa a fé, e não olhar para trás
Car la vague de la marée va apporter la paixQue a vaga da maré vai trazer a paz
C'est résister pendant que le vent pousse encore plus fort contre le quaiÉ resistir enquanto o vento mais empurra contra o cais
C'est renaître si un vieux rêve s'effondre,É renascer se um velho sonho se desfaz,
Si la chute arrive, savoir se releverSe o tombo acontecer, saber se levantar
Laisser couler, de nouvelles eaux vont roulerDeixar correr que novas águas vão rolar
Celui qui tend la main, qui fait le bien, qui aime ce qu'il faitQuem dá a mão, quem faz o bem, quem tem amor pelo que faz
Sait demander quand il n'a pas, et partager s'il a tropSabe pedir quando não tem, e dividir se tem demais
Pour avoir la lumière suprême, la force d'un éclatPra ter a luz maior, a força de um clarão
Toujours brillant dans son cœur.Sempre brilhando no seu coração




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: