Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 229.715

Além do Espelho

João Nogueira

Letra

Significado

Jenseits des Spiegels

Além do Espelho

Wenn ich in mein Auge jenseits des Spiegels schaueQuando eu olho o meu olho além do espelho
Ist da jemand, der mich anblickt und nicht ich selbstTem alguém que me olha e não sou eu
Lebt in meinem roten AugeVive dentro do meu olho vermelho
Es ist der Blick meines Vaters, der schon gestorben istÉ o olhar de meu pai que já morreu

Mein Auge scheint ein Gerät zu seinO meu olho parece um aparelho
Von dem, der mich immer angeschaut und beschützt hatDe quem sempre me olhou e protegeu
So wie mein Auge Ratschläge gibtAssim como meu olho dá conselho
Wenn ich in den Blick meines eigenen Kindes schaueQuando eu olho no olhar de um filho meu

Das Leben ist wirklich eine MissionA vida é mesmo uma missão
Der Tod eine IllusionA morte uma ilusão
Nur wer gelebt hat, weiß esSó sabe quem viveu
Denn wenn der Spiegel gut istPois quando o espelho é bom
Ist niemand jemals gestorbenNinguém jamais morreu

Immer wenn mein Kind mir einen Kuss gibtSempre que um filho meu me dá um beijo
Weiß ich, dass die Liebe meines Vaters nicht verloren gingSei que o amor de meu pai não se perdeu
Nur durch seinen Blick kenne ich seinen WunschSó de olhar seu olhar sei seu desejo
So wie mein Vater meinen kannteAssim como meu pai sabia o meu

Aber mein Vater ist im Trauerzug gegangenMas meu pai foi-se embora no cortejo
Und im Spiegel habe ich geweint, weil es schmerzteE no espelho eu chorei porque doeu
Doch jetzt, wo ich mein Kind sehe, erkenne ichSó que vendo meu filho agora eu vejo
Er ist der Spiegel des Spiegels, der ich binEle é o espelho do espelho que sou eu

Das Leben ist wirklich eine MissionA vida é mesmo uma missão
Der Tod eine IllusionA morte uma ilusão
Nur wer gelebt hat, weiß esSó sabe quem viveu
Denn wenn der Spiegel gut istPois quando o espelho é bom
Ist niemand jemals gestorbenNinguém jamais morreu

Jedes Bild, das im Spiegel reflektiert wirdToda imagem no espelho refletida
Hat tausend Gesichter, die die Zeit dort festhieltTem mil faces que o tempo ali prendeu
Alle haben irgendetwas WiederholtesTodos têm qualquer coisa repetida
Ein Stück von dem, der uns gezeugt hatUm pedaço de quem nos concebeu

Die Mission meines Vaters ist bereits erfülltA missão de meu pai já foi cumprida
Ich werde die Mission erfüllen, die Gott mir gegeben hatVou cumprir a missão que Deus me deu
Wenn mein Vater der Spiegel in meinem Leben warSe meu pai foi o espelho em minha vida
Möchte ich für mein Kind sein Spiegel seinQuero ser pro meu filho espelho seu

Das Leben ist wirklich eine MissionA vida é mesmo uma missão
Der Tod eine IllusionA morte uma ilusão
Nur wer gelebt hat, weiß esSó sabe quem viveu
Denn wenn der Spiegel gut istPois quando o espelho é bom
Ist niemand jemals gestorbenNinguém jamais morreu

Das Leben ist wirklich eine MissionA vida é mesmo uma missão
Der Tod eine IllusionA morte uma ilusão
Nur wer gelebt hat, weiß esSó sabe quem viveu
Denn wenn der Spiegel gut istPois quando o espelho é bom
Ist niemand jemals gestorbenNinguém jamais morreu

Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar
Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar
Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar
Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar

Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar
Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar
Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar
Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar

Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar
Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar
Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar
Meine größte Angst ist, dass der Spiegel zerbrichtO meu medo maior é o espelho se quebrar

Escrita por: Paulo César Pinheiro / João Nogueira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por igor. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Nogueira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección