Traducción automática

Minha Missão
João Nogueira
Ma Mission
Minha Missão
Quand je chanteQuando eu canto
C'est pour apaiser mon chagrinÉ para aliviar meu pranto
Et le chagrin de ceux qui ontE o pranto de quem já
Tant souffertTanto sofreu
Quand je chanteQuando eu canto
Je ressens la lumière d'un saintEstou sentindo a luz de um santo
Je suis à genouxEstou ajoelhando
Aux pieds de DieuAos pés de Deus
Je chante pour annoncer le jourCanto para anunciar o dia
Je chante pour adoucir la nuitCanto para amenizar a noite
Je chante pour dénoncer le fouetCanto pra denunciar o açoite
Je chante aussi contre la tyrannieCanto também contra a tirania
Je chante parce que dans une mélodieCanto porque numa melodia
J'allume dans le cœur du peupleAcendo no coração do povo
L'espoir d'un monde nouveauA esperança de um mundo novo
Et la lutte pour vivre en paixE a luta para se viver em paz
Du pouvoir de la créationDo poder da criação
Je suis la continuitéSou continuação
Et je veux remercierE quero agradecer
Ma supplication a été entendueFoi ouvida minha súplica
Je suis le messager de la musiqueMensageiro sou da música
Mon chant est une missionO meu canto é uma missão
Il a la force d'une prièreTem força de oração
Et je fais mon devoirE eu cumpro o meu dever
Il y a ceux qui vivent à pleurerHá os que vivem a chorar
Je vis pour chanterEu vivo pra cantar
Et je chante pour vivreE canto pra viver
Il y a ceux qui vivent à pleurerHá os que vivem a chorar
Je vis pour chanterEu vivo pra cantar
Et je chante pour vivreE canto pra viver
Quand je chanteQuando eu canto
C'est pour apaiser mon chagrinÉ para aliviar meu pranto
Et le chagrin de ceux qui ontE o pranto de quem já
Tant souffertTanto sofreu
Quand je chanteQuando eu canto
Je ressens la lumière d'un saintEstou sentindo a luz de um santo
Je suis à genouxEstou ajoelhando
Aux pieds de DieuAos pés de Deus
Je chante pour annoncer le jourCanto para anunciar o dia
Je chante pour adoucir la nuitCanto para amenizar a noite
Je chante pour dénoncer le fouetCanto pra denunciar o açoite
Je chante aussi contre la tyrannieCanto também contra a tirania
Je chante parce que dans une mélodieCanto porque numa melodia
J'allume dans le cœur du peupleAcendo no coração do povo
L'espoir d'un monde nouveauA esperança de um mundo novo
Et la lutte pour vivre en paixE a luta para se viver em paz
Du pouvoir de la créationDo poder da criação
Je suis la continuitéSou continuação
Et je veux remercierE quero agradecer
Ma supplication a été entendueFoi ouvida minha súplica
Je suis le messager de la musiqueMensageiro sou da música
Mon chant est une missionO meu canto é uma missão
Il a la force d'une prièreTem força de oração
Et je fais mon devoirE eu cumpro o meu dever
Il y a ceux qui vivent à pleurerHá os que vivem a chorar
Je vis pour chanterEu vivo pra cantar
Et je chante pour vivreE canto pra viver
Il y a ceux qui vivent à pleurerHá os que vivem a chorar
Je vis pour chanterEu vivo pra cantar
Et je chante pour vivreE canto pra viver
Quand je chante, la mort me traverseQuando eu canto, a morte me percorre
Et je lâche un chant de la gorgeE eu solto um canto da garganta
Que la cigale quand elle chante meurtQue a cigarra quando canta morre
Et que le bois quand il meurt, chante !E a madeira quando morre, canta!
Quand je chante, la mort me traverseQuando eu canto, a morte me percorre
Et je lâche un chant de la gorgeE eu solto um canto da garganta
Que la cigale quand elle chante meurtQue a cigarra quando canta morre
Et que le bois quand il meurt, chante !E a madeira quando morre, canta!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: