Traducción generada automáticamente

As Forças da Natureza
João Nogueira
Les Forces de la Nature
As Forças da Natureza
Quand le SoleilQuando o Sol
Se répandra dans toute sa splendeurSe derramar em toda sua essência
Défiant le pouvoir de la scienceDesafiando o poder da ciência
Pour lutter contre le malPra combater o mal
Et la merE o mar
Avec ses eaux tumultueusesCom suas águas bravias
Emportera la poussière de nos joursLevar consigo o pó dos nossos dias
Ce sera un bon signeVai ser um bom sinal
Les palais vont s'effondrerOs palácios vão desabar
Sous la force d'une tempêteSob a força de um temporal
Et les vents vont étouffer le bruit infernalE os ventos vão sufocar o barulho infernal
Les hommes vont se rebellerOs homens vão se rebelar
Contre cette farce monumentaleDessa farsa descomunal
Tout va revenir à sa placeVai voltar tudo ao seu lugar
Après toutAfinal
Va resplendirVai resplandecer
Une pluie d'argent du ciel va tomber, la la laUma chuva de prata do céu vai descer, la la la
L'éclat de la forêt va renaîtreO esplendor da mata vai renascer
Et l'air redeviendra naturelE o ar de novo vai ser natural
Va fleurirVai florir
Chaque grande ville sera recouverte de verdure, ô, ôCada grande cidade o mato vai cobrir, ô, ô
Des ruines un nouveau peuple va surgirDas ruínas um novo povo vai surgir
Et va chanter après toutE vai cantar afinal
Les fléaux et les mauvaises herbesAs pragas e as ervas daninhas
Les armes et les hommes malfaisantsAs armas e os homens de mal
Vont disparaître dans les cendres d'un carnavalVão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Va resplendirVai resplandecer
Une pluie d'argent du ciel va tomber, la la laUma chuva de prata do céu vai descer, la la la
L'éclat de la forêt va renaîtreO esplendor da mata vai renascer
Et l'air redeviendra naturelE o ar de novo vai ser natural
Va fleurirVai florir
Chaque grande ville sera recouverte de verdure, ô, ôCada grande cidade o mato vai cobrir, ô, ô
Des ruines un nouveau peuple va surgirDas ruínas um novo povo vai surgir
Et va chanter après toutE vai cantar afinal
Les fléaux et les mauvaises herbesAs pragas e as ervas daninhas
Les armes et les hommes malfaisantsAs armas e os homens de mal
Vont disparaître dans les cendres d'un carnavalVão desaparecer nas cinzas de um carnaval
Les fléaux et les mauvaises herbesAs pragas e as ervas daninhas
Les armes et les hommes malfaisantsAs armas e os homens de mal
Vont disparaître dans les cendres d'un carnavalVão desaparecer nas cinzas de um carnaval



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: