Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.317

Baile no Elite

João Nogueira

Letra

Significado

Dance at Elite

Baile no Elite

I went to a dance at Elite, accepting an invitationFui a um baile no Elite, atendendo a um convite
From Manoel the Waiter (My God in Heaven, what a great dance!)Do Manoel Garçom (Meu Deus do Céu, que baile bom!)
What a cool thing, already from Campo de SantanaQue coisa bacana, já do Campo de Santana
To hear the old and good sound: trombone, sax, and pistom.Ouvir o velho e bom som: trombone, sax e pistom.
The attire was sporty because the heat was strongO traje era esporte que o calor estava forte
But I wore a big jacket, to make a good impressionMas eu fui de jaquetão, para causar boa impressão
At that time, the refinement was the S-120 linenNaquele tempo era o requinte o linho S-120
And I didn't like wearing a big shirt (It's a matter of opinion!)E eu não gostava de blusão (É uma questão de opinião!)

I passed through the entrance, climbed the old staircasePassei pela portaria, subi a velha escadaria
And entered the hall.E penetrei no salão.
When I came face to face with the Tabajara OrchestraQuando dei de cara com a Orquestra Tabajara
And the popular Jamelão, singing only samba-canção.E o popular Jamelão, cantando só samba-canção.
Norato and Norega, Macaxeira and Zé BodegaNorato e Norega, Macaxeira e Zé Bodega
On the reeds and brass (And there were many others)Nas palhetas e metais (E tinha outros muitos mais)
On the clarinet, Severino played a divine cryNo clarinete o Severino solava um choro tão divino
One that no longer exists (And he was still quite young!)Desses que já não tem mais (E ele era ainda bem rapaz!)

Recovered from this surprise, I sat at the tableRefeito dessa surpresa, me aboletei na mesa
That I had already reserved (I even paid in advance)Que eu tinha já reservado (Até paguei adiantado)
Manoel, who is one of us, brought a plate of lupini beansManoel, que é dos nossos, trouxe um pires de tremoços
A beer and a mixed drink (So I wouldn't catch a cold)Uma cerveja e um traçado (Pra eu não pegar um resfriado)
I drank my Brahma, got up, asked the lady to danceTomei minha Brahma, levantei, tirei a dama
And started my dance (In the hopping and crossing steps)E iniciei meu bailado (No puladinho e no cruzado)
Even Trajano and Mário Jorge, who are guys who don't shy awayAté Trajano e Mário Jorge que são caras que não fogem
Left humiliated (I was really devilish!)Foram embora humilhados (Eu tava mesmo endiabrado!)

When the sun king was already rising and Tabajara was playingQuando o astro-rei já raiava e a Tabajara caprichava
Their final chords (To the sadness of the couples)Seus acordes finais (Para tristeza dos casais)
I played the small one, like a movie artistToquei a pequena, feito artista de cinema
In sentimental scenes (in the light of a lilac lamp).Em cenas sentimentais (à luz de um abajur lilás).
In a room without a ceiling, near the emergency roomNum quarto sem forro, perto do pronto-socorro
A siren woke me up (in a desperate state)Uma sirene me acordou (em estado desesperador)
I got up, washed my face, almost died of regretMe levantei, lavei o rosto, quase morro de desgosto
Because it was a dream and it endedPois foi um sonho e se acabou
(Nelson Motta noted that today the sound is rock and roll.(Seu Nélson Motta deu a nota que hoje o som é rock and roll.
Tabajara is very expensiveA Tabajara é muito cara
and the old times have passed!)e o velho tempo já passou!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Nogueira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección