Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40.360

Baile no Elite

João Nogueira

Letra

Significado

Danse au Elite

Baile no Elite

Je suis allé à une danse au Elite, répondant à une invitationFui a um baile no Elite, atendendo a um convite
De Manoel le Garçon (Mon Dieu du Ciel, quelle belle danse !)Do Manoel Garçom (Meu Deus do Céu, que baile bom!)
C'était vraiment sympa, déjà du Campo de SantanaQue coisa bacana, já do Campo de Santana
J'ai entendu le bon vieux son : trombone, sax et pistom.Ouvir o velho e bom som: trombone, sax e pistom.
La tenue était décontractée car il faisait chaudO traje era esporte que o calor estava forte
Mais j'étais en grande veste, pour faire bonne impressionMas eu fui de jaquetão, para causar boa impressão
À l'époque, le raffinement c'était le lin S-120Naquele tempo era o requinte o linho S-120
Et je n'aimais pas les blousons (C'est une question d'opinion !)E eu não gostava de blusão (É uma questão de opinião!)

Je suis passé par la porte, j'ai monté l'ancienne escalierPassei pela portaria, subi a velha escadaria
Et j'ai pénétré dans la salle.E penetrei no salão.
Quand je suis tombé sur l'Orchestre TabajaraQuando dei de cara com a Orquestra Tabajara
Et le populaire Jamelão, chantant seulement des sambas-canções.E o popular Jamelão, cantando só samba-canção.
Norato et Norega, Macaxeira et Zé BodegaNorato e Norega, Macaxeira e Zé Bodega
Aux anches et cuivres (Et il y en avait beaucoup d'autres)Nas palhetas e metais (E tinha outros muitos mais)
Au clarinette, Severino jouait un choro si divinNo clarinete o Severino solava um choro tão divino
De ceux qui n'existent plus (Et il était encore bien jeune !)Desses que já não tem mais (E ele era ainda bem rapaz!)

Remis de cette surprise, je me suis installé à la tableRefeito dessa surpresa, me aboletei na mesa
Que j'avais déjà réservée (J'ai même payé d'avance)Que eu tinha já reservado (Até paguei adiantado)
Manoel, qui est de chez nous, a apporté une assiette de tremoçosManoel, que é dos nossos, trouxe um pires de tremoços
Une bière et un trait (Pour ne pas attraper un rhume)Uma cerveja e um traçado (Pra eu não pegar um resfriado)
J'ai pris ma Brahma, je me suis levé, j'ai pris la dameTomei minha Brahma, levantei, tirei a dama
Et j'ai commencé ma danse (Avec des sauts et des croisements)E iniciei meu bailado (No puladinho e no cruzado)
Même Trajano et Mário Jorge qui sont des gars qui ne fuient pasAté Trajano e Mário Jorge que são caras que não fogem
Sont partis humiliés (J'étais vraiment en feu !)Foram embora humilhados (Eu tava mesmo endiabrado!)

Quand le soleil se levait et que la Tabajara se donnait à fondQuando o astro-rei já raiava e a Tabajara caprichava
Ses derniers accords (Pour la tristesse des couples)Seus acordes finais (Para tristeza dos casais)
J'ai joué la petite, comme un artiste de cinémaToquei a pequena, feito artista de cinema
Dans des scènes sentimentales (à la lumière d'une lampe lilas).Em cenas sentimentais (à luz de um abajur lilás).
Dans une chambre sans plafond, près des urgencesNum quarto sem forro, perto do pronto-socorro
Une sirène m'a réveillé (dans un état désespéré)Uma sirene me acordou (em estado desesperador)
Je me suis levé, lavé le visage, j'ai failli mourir de chagrinMe levantei, lavei o rosto, quase morro de desgosto
Car c'était un rêve et ça s'est terminéPois foi um sonho e se acabou
(Monsieur Nélson Motta a donné la note que maintenant le son c'est rock and roll.(Seu Nélson Motta deu a nota que hoje o som é rock and roll.
La Tabajara est très chèreA Tabajara é muito cara
Et le bon vieux temps est passé !)e o velho tempo já passou!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Nogueira y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección