Traducción generada automáticamente

Espelho / Do Jeito Que o Rei Mandou / Corrente de Aço (pot-pourri)
João Nogueira
Espejo / Como el Rey Mandó / Cadena de Acero (popurrí)
Espelho / Do Jeito Que o Rei Mandou / Corrente de Aço (pot-pourri)
Nacido en el suburbio en los mejores díasNascido no subúrbio nos melhores dias
Con votos de la familia de una vida felizCom votos da família de vida feliz
Caminar y pilotar un pájaro de aceroAndar e pilotar um pássaro de aço
Soñaba al final del día, al bajar el cansancioSonhava ao fim do dia, ao me descer cansaço
Con los uniformes más bonitos de mi paísCom as fardas mais bonitas desse meu país
El padre con anillo en el dedo y dedo en la violaO pai de anel no dedo e dedo na viola
Sonreía y parecía realmente ser felizSorria e parecia mesmo ser feliz
Sí, vida buenaÉ, vida boa
Hace tanto tiempoQuanto tempo faz
Qué felicidadQue felicidade
Y qué ganas de tocar la viola de verdadE que vontade de tocar viola de verdade
Y de hacer canciones como las que hizo mi padreE de fazer canções como as que fez meu pai
Y de hacer canciones como las que hizo mi padreE de fazer canções como as que fez meu pai
Y de hacer canciones como las que hizo mi padreE de fazer canções como as que fez meu pai
Un día de tristeza, me faltó el viejoNum dia de tristeza, me faltou o velho
Y su falta, confieso, aún hoy dueleE falta lhe confesso, que ainda hoje faz
Me abracé a la pelota y pensé que un díaE me abracei na bola e pensei ser um dia
Sería un crack del fútbol al convertirme en jovenUm craque da pelota ao me tornar rapaz
Un día pateé mal y me lastimé el dedoUm dia chutei mal e machuquei o dedo
Y sin tener al viejo para quitarme el miedoE sem ter mais o velho pra tirar o medo
Fue otro deseo que quedó atrásFoi mais uma vontade que ficou pra trás
Sí, vida sin rumboÉ, vida à toa
Se va en el tiempoVai no tempo, vai
Y yo sin maldadE eu sem ter maldade
En la inocencia de niño de tan poca edadNa inocência de criança de tão pouca idade
Me peleé con Dios por llevarse a mi padreTroquei de mal com Deus por me levar meu pai
Me peleé con Dios por llevarse a mi padreTroquei de mal com Deus por me levar meu pai
Me peleé con Dios por llevarse a mi padreTroquei de mal com Deus por me levar meu pai
Y así creciendo, fui criándome soloE assim crescendo, eu fui me criando sozinho
Aprendiendo en la calle, en la escuela y en casaAprendendo na rua, na escola e no lar
Un día me convertí en el rey de la esquinaUm dia eu me tornei o bambambã da esquina
En cada juego, pelea y noviazgoEm toda brincadeira, em briga, em namorar
Hasta que un día tuve que dejar los estudiosAté que um dia eu tive que largar o estudo
Y trabajar en la calle manteniéndolo todoE trabalhar na rua sustentando tudo
Así, sin darme cuenta, ya era adultoAssim sem perceber, eu era adulto já
Sí, la vida vuelaÉ, vida voa
Se va en el tiempoVai no tempo, vai
Ay, qué nostalgiaAi, mas que saudade
Pero sé que en el cielo el viejo está orgullosoMas eu sei que lá no céu o velho tem vaidade
Y se enorgullece de que su hijo sea como élE orgulho de seu filho ser igual seu pai
Pues me besaron la boca y me convertí en poetaPois me beijaram a boca e me tornei poeta
Pero tan acostumbrado a lo adversoMas tão habituado com o adverso
Temo que un día el verso me lastimeEu temo se um dia me machuca o verso
Y mi mayor miedo es que el espejo se quiebreE o meu medo maior é o espelho se quebrar
Y mi mayor miedo es que el espejo se quiebreE o meu medo maior é o espelho se quebrar
Y mi mayor miedo es que el espejo se quiebreE o meu medo maior é o espelho se quebrar
Y mi mayor miedo es que el espejo se quiebreE o meu medo maior é o espelho se quebrar
Y mi mayor miedo es que el espejo se quiebreE o meu medo maior é o espelho se quebrar
Y mi mayor miedo es que el espejo se quiebreE o meu medo maior é o espelho se quebrar
¡Sonríe!Sorria!
Mi grupo viene bien, bajando por la ciudadMeu bloco vem bem, descendo a cidade
Habrá Carnaval de verdadVai haver Carnaval de verdade
El samba no se ha acabadoO samba não se acabou
¡Sonríe!Sorria!
Porque el samba mata la tristeza de la genteQue o samba mata a tristeza da gente
Quiero ver a mi gente contentaQuero ver o meu povo contente
Como el rey mandóDo jeito que o rei mandou
Golpea la lata, golpea el tamborBate lata, bate surdo
Agogó y tamborínAgogô e tamborim
Golpea fuerte en mi pechoBate fundo no meu peito
Un amor que no tiene finUm amor que não tem fim
Y para no caer de la escaleraE pra não cair da escada
Golpea el clavo, mi señorBate o prego, meu senhor
Golpea el pie, pero golpea todoBate o pé, mas bate tudo
Como el rey mandóDo jeito que o rei mandou
Me cansé de vivir llorandoEu cansei de viver chorando
Ahora cantando soy felizCantando agora sou feliz
La tristeza vive al ladoA tristeza mora ali ao lado
Y es muy fácil hacer lo que hiceE é bem fácil fazer o que eu fiz
Amigo, sigue el dichoAmigo siga o ditado
Y la música conduce al amorE a música o amor conduz
Canta, quien canta ahuyenta sus malesCanta, quem canta os seus males espanta
Y de un samba de amorE de um samba de amor
Puede surgir la luzPode surgir a luz
Canta, quien canta ahuyenta sus malesCanta, quem canta os seus males espanta
Y de un samba de amorE de um samba de amor
Puede surgir la luzPode surgir a luz
Tengo un tesoro en el pechoEu tenho no peito um tesouro
Mi corazón es de oroO meu coração é de ouro
Un samba de cuero o de lataUm samba de couro ou de lata
No debo un centavo a nadieNão devo um tostão a ninguém
Soy maestro y no siento cansancioSou mestre e não sinto cansaço
Mi cadena es de aceroA minha corrente é de aço
Quien quiera ser felizQuem que ser feliz
¡Canta conmigo también, la, ia, la, la!Cante comigo também, la, ia, la, la!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Nogueira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: