Traducción generada automáticamente

Caso Indefinido
João Paulo e André
Cas Indéfini
Caso Indefinido
Quelqu'un ici à Cuiabá aujourd'huiAlguém apaixonado aqui em Cuiabá hoje
Quelqu'un qui souffre d'amourAlguém sofrendo de amor
Toi qui es venu ici pour oublier cette personneVocê que veio pra cá tentando esquecer aquela pessoa
Et tu n'y arrives toujours pasE ainda não conseguiu
Je vais te donner un conseil d'amiVou dar um conselho de amigo
Si j'étais toiSe fosse eu
J'appellerais cette personne maintenant, à cette heureEu ligava pra essa pessoa agora, a essa hora
J'appellerais, laisse de côté ta fiertéLigava, deixa de orgulho besta
J'appellerais et je dirais çaLigava e falava assim
Mon amour, je meurs de saudade de toiAmor, to morrendo de saudade de você
Ce n'est pas parce que je suis au concert de Cristiano Araujo, non, maisNão é porque eu 'to no show do Cristiano Araujo não, mas
Si tu veux, on se marie, on sort ensembleSe você quiser a gente casa, a gente namora
Si rien ne fonctionneSe nada der certo
On s'embrasse juste, ça devient juste un planA gente só beija na boca gostoso mesmo, vira só um rolo
Mais reste avec moi ?Mas fica comigo?
J'accepte d'être juste ton cas indéfiniEu aceito ser apensas seu caso indefinido
Est-ce que quelqu'un peut expliquer notre relationSerá que alguém explica a nossa relação
Un cas indéfini mais il y a de la passionUm caso indefinido mais rola paixão
J'adore ce danger, ça me touche tropAdoro esse perigo, mexe demais comigo
Mais je ne t'ai pas dans mes mainsMas não te tenho em minhas mãos
Si tu veux, on peut être unSe você quiser, podemos ser um
Cas indéfini ou rien de plusCaso indefinido ou nada mais
Juste de bons amis, sortir ensembleApenas bons amigos, namorar
Se marier, avoir des enfantsCasar, ter filhos
Passer toute notre vie ensemble, ouaisPassar a vida inteira juntos uoh
Et qui sait si un jour ce serons nousE vai saber se um dia seremos nós
Pas un baiser pour étouffer notre voixNenhum beijo pra calar nossa voz
Une minute, une heure, peu importeUm minuto, uma hora, não importa
Le temps si on est seulsO tempo se estamos sós
Si tu veux, on se marie ou on sort ensembleSe você quiser, a gente casa ou namora
On reste ou on traîneA gente fica ou enrola
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles, ouaisO que eu mais quero é que você me queira uoh
Si tu veux, on se marie ou on sort ensembleSe você quiser, a gente casa ou namora
On reste ou on traîneA gente fica ou enrola
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles, ouaisO que eu mais quero é que você me queira uoh
Pour un moment ou pour la vie entièrePor um momento ou pra vida inteira
Où sont les amoureuxCadê os apaixonados
Oh oh oh, oh oh oh, na na naOh oh oh, oh oh oh, na na na
Et qui sait si un jour ce serons nousE vai saber se um dia seremos nós
Pas un baiser pour étouffer notre voixNenhum beijo pra calar nossa voz
Une minute, une heure, peu importeUm minuto, uma hora, não importa
Si tu veux, on se marie ou on sort ensembleSe você quiser, a gente casa ou namora
On reste ou on traîneA gente fica ou enrola
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles, ouais ohO que eu mais quero é que você me queira uoh oh
Si tu veux, on se marie ou on sort ensemble (sort ensemble)Se você quiser, a gente casa ou namora (namora)
On reste ou on traîneA gente fica ou enrola
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles, ouais ohO que eu mais quero é que você me queira uoh oh
Si tu veux, on se marie ou on sort ensembleSe você quiser, a gente casa ou namora
On reste ou on traîneA gente fica ou enrola
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles, me veuilles, ouaisO que eu mais quero é que você me queira, me queira uoh
Si tu veux, on se marie ou on sort ensemble (sort ensemble)Se você quiser, a gente casa ou namora (namora)
On reste ou on traîneA gente fica ou enrola
Ce que je veux le plus, c'est que tu me veuilles, ouaisO que eu mais quero é que você me queira uoh
Pour un moment ou pour la vie entièrePor um momento ou pra vida inteira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Paulo e André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: