Traducción generada automáticamente

Memórias
João Paulo e André
Recuerdos
Memórias
Mi memoria repite tu imagen como en una pantallaMinha memória reprisa você tal qual uma tela
Soy la llama de la vela que casi se apaga con el soplo del aireSou a chama da vela que quase se apaga com o sopro do ar
Si regreso al pasado y revuelvo los recuerdos un tanto inseguroSe volto ao passado e reviro os guardados um tanto inseguro
Porque sé realmente que en este presente tú no estásPor saber de verdade que nesse presente você não está
Apago las luces y dejo la puerta entreabiertaApago as luzes e deixo a porta da frente encostada
A veces me pierdo en el tiempo pensando que puedo olvidarteÉ que as vezes me perco no tempo pensando que posso te esquecer
Y cada mañana es un futuro incierto que no te trae de vueltaE cada manhã é um futuro incerto que não a traz de volta
Golpeando esa puerta que nunca se cerró para tiA bater nessa porta que nunca fechou pra você
Ven, aunque sea en sueños, venVem, nem que seja em sonho, vem
Te quiero de cualquier manera, te quiero tal como eresEu te quero de qualquer jeito, eu te quero como for
Porque mientras sueñe, estarás conmigoPois enquanto eu estiver sonhando, estará comigo
Entre los sueños, el sueño más hermoso es vivir este amorEntre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
¡Quiero escuchar!Quero ouvir!
Ven, aunque sea en sueños, venVem, nem que seja em sonho, vem
Te quiero de cualquier manera, te quiero tal como eresEu te quero de qualquer jeito, eu te quero como for
Porque mientras sueñe, estarás conmigoPois enquanto eu estiver sonhando, estará comigo
Entre los sueños, el sueño más hermoso es vivir este amorEntre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
¡Hermoso!Lindo!
Apago las luces y dejo la puerta entreabiertaApago as luzes e deixo a porta da frente encostada
A veces me pierdo en el tiempo pensando que puedo olvidarteÉ que as vezes me perco no tempo pensando que posso te esquecer
Y cada mañana es un futuro incierto que no te trae de vueltaE cada manhã é um futuro incerto que não a traz de volta
Golpeando esa puerta que nunca se cerró para tiA bater nessa porta que nunca fechou pra você
Ven, aunque sea en sueños, venVem, nem que seja em sonho, vem
Te quiero de cualquier manera, te quiero tal como eresEu te quero de qualquer jeito, eu te quero como for
Porque mientras sueñe, estarás conmigoPois enquanto eu estiver sonhando, estarás comigo
Entre los sueños, el sueño más hermoso es vivir este amorEntre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Ven, aunque sea en sueños, venVem, nem que seja em sonho, vem
Te quiero de cualquier manera, te quiero tal como eresEu te quero de qualquer jeito, eu te quero como for
Porque mientras sueñe, estarás conmigoPois enquanto eu estiver sonhando, estarás comigo
Entre los sueños, el sueño más hermoso es vivir este amorEntre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor
Entre los sueños, el sueño más hermoso es vivir este amorEntre os sonhos, o sonho mais lindo é viver esse amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Paulo e André y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: