Traducción generada automáticamente

Só Eu e Você
João Paulo e Daniel
Nur Ich und Du
Só Eu e Você
Ich weiß nicht, ob es Nacht ist, ich weiß nicht, ob es Tag istNão sei se é de noite, não sei se é de dia
Ich weiß nichts von den Nachrichten, und ich will es nicht wissenNão sei das notícias, nem quero saber
Die ganze Welt für mich in diesem MomentO mundo inteiro pra mim nesse instante
Nur ich und duSou eu e você
Umarm mich, küss mich, beiß mich, liebe michMe abraça, me beija, me morde, me ama
Und wir explodieren vor lauter FreudeE a gente arrebenta de tanto prazer
So ein seltener Moment des GlücksQue raro momento de felicidade
Nur ich und duSó eu e você
Heute habe ich meine Probleme draußen gelassenEu hoje deixei meus problemas lá fora
Ich will keine Traurigkeit, ich will nicht leidenNão quero tristezas, não quero sofrer
Hier, wo die Zeit stillzustehen scheintAqui onde o tempo parece parado
Will ich nur dich wollenEu só quero te querer
Reite auf meinem nassen Körper, reiteCavalga em meu corpo molhado, cavalga
Ohne Eile, ohne Angst, es zu bereuenSem pressa, sem medo de se arrepender
Was hier und jetzt am wichtigsten istO que mais importa aqui e agora
Nur ich und duSou eu e você
Nichts ist verbotenNada é proibido
Ich habe nie jemanden so geliebtNunca amei ninguém assim
Wir sind zwei Liebende (Liebende, Liebende)Somos dois amantes (amantes, amantes)
In einer Liebe ohne EndeNum amor sem fim
Heute habe ich meine Probleme draußen gelassenEu hoje deixei meus problemas lá fora
Ich will keine Traurigkeit, ich will nicht leidenNão quero tristezas, não quero sofrer
Hier, wo die Zeit stillzustehen scheintAqui onde o tempo parece parado
Will ich nur dich wollenEu só quero te querer
Reite auf meinem nassen Körper, reiteCavalga em meu corpo molhado, cavalga
Ohne Eile, ohne Angst, es zu bereuenSem pressa, sem medo de se arrepender
Was hier und jetzt am wichtigsten istO que mais importa aqui e agora
Nur ich und duSou eu e você
Nichts ist verbotenNada é proibido
Ich habe nie jemanden so geliebtNunca amei ninguém assim
Wir sind zwei Liebende (Liebende, Liebende)Somos dois amantes (amantes, amantes)
In einer Liebe ohne EndeNum amor sem fim
Nichts ist verbotenNada é proibido
Ich habe nie jemanden so geliebtNunca amei ninguém assim
Wir sind zwei Liebende (Liebende, Liebende)Somos dois amantes (amantes, amantes)
In einer Liebe ohne EndeNum amor sem fim
Nichts ist verbotenNada é proibido
Ich habe nie jemanden so geliebtNunca amei ninguém assim
Wir sind zwei Liebende (Liebende, Liebende)Somos dois amantes (amantes, amantes)
In einer Liebe ohne EndeNum amor sem fim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Paulo e Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: