Traducción generada automáticamente

Não Espere Amanhecer
João Paulo e Daniel
Erwarte nicht den Morgen
Não Espere Amanhecer
Ich kann es nicht ertragen, dass du weit weg bistEu não posso suportar você longe de mim
Die Sehnsucht, dich zu sehen, wächst mit jedem TagA vontade de te ver aumenta a cada dia
Es war schön, dich kennenzulernen, unsere Liebe hat sich gelohntFoi bom te conhecer, nosso amor valeu
Doch mein Lächeln in der Ferne ist verschwundenMas meu sorriso na distância desapareceu
Wieder einmal kann ich nicht schlafen und öffne das FensterOutra vez perdi o sono e abro a janela
Und beginne, deinen Namen die Nacht hindurch zu rufenE começo a gritar seu nome noite afora
Ich öffne mein Herz, versuche mich zu fügenAbro o meu coração, tento me conformar
Wenn du mich wenigstens hören könntestSe você pudesse pelo menos me escutar
Komm zurück, bring diesen Blick zurückVolta, traga de volta esse olhar
Um mein Leiden zu lindernPra acalmar meu sofrer
Dein warmer Körper gegen die Kälte der EinsamkeitSeu corpo quente contra o frio da solidão
Dein leidenschaftlicher Kuss, um meine Begierde zu stillenSeu beijo ardente pra matar minha paixão
Ah, alles ist so traurig ohne dichAh, tudo é tão triste sem você
Aber wenn du mich hören kannstMas se puder me ouvir
Erwarte nicht den MorgenNão espere amanhecer
Schau nicht auf diese Abwesenheit und komm mich besuchenDá o fora nessa ausência e vem me ver
Ah, alles ist so traurig ohne dichAh, tudo é tão triste sem você
Aber wenn du mich hören kannstMas se puder me ouvir
Erwarte nicht den MorgenNão espere amanhecer
Schau nicht auf diese Abwesenheit und komm mich besuchenDá o fora nessa ausência e vem me ver
Wieder einmal kann ich nicht schlafen und öffne das FensterOutra vez perdi o sono e abro a janela
Und beginne, deinen Namen die Nacht hindurch zu rufenE começo a gritar seu nome noite afora
Ich öffne mein Herz, versuche mich zu fügenAbro o meu coração, tento me conformar
Wenn du mich wenigstens hören könntestSe você pudesse pelo menos me escutar
Komm zurück, bring diesen Blick zurückVolta, traga de volta esse olhar
Um mein Leiden zu lindernPra acalmar meu sofrer
Dein warmer Körper gegen die Kälte der EinsamkeitSeu corpo quente contra o frio da solidão
Dein leidenschaftlicher Kuss, um meine Begierde zu stillenSeu beijo ardente pra matar minha paixão
Ah, alles ist so traurig ohne dichAh, tudo é tão triste sem você
Aber wenn du mich hören kannstMas se puder me ouvir
Erwarte nicht den MorgenNão espere amanhecer
Schau nicht auf diese Abwesenheit und komm mich besuchenDá o fora nessa ausência e vem me ver
Ah, alles ist so traurig ohne dichAh, tudo é tão triste sem você
Aber wenn du mich hören kannstMas se puder me ouvir
Erwarte nicht den MorgenNão espere amanhecer
Schau nicht auf diese Abwesenheit und komm mich besuchenDá o fora nessa ausência e vem me ver



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Paulo e Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: