Traducción generada automáticamente

Você Não Morre Mais
João Paulo e Daniel
Du stirbst nicht mehr
Você Não Morre Mais
Du stirbst nicht mehrVocê não morre mais
Ich habe gerade von dir gesprochenFalei agora mesmo de você
Was das Schicksal machtO que o destino faz
Warum wir unsPor que que a gente
Nie wiedersehen, warum?Nunca mais se vê, por quê?
Du stirbst nicht mehrVocê não morre mais
Du bist ewig in meinem HerzenFicou eterna no meu coração
Du stirbst nicht mehrVocê não morre mais
Wie eine StrafeComo um castigo
Fluch oder Verdammnis, warum?Praga ou maldição, porque
Wie sehr ich mir wünschteQuanto que eu queria
Dich nur einen Tag zu vergessenTe esquecer um dia só
Mein Gesicht abzutrocknenEnxugar meu rosto
Und dir nicht den Gefallen zu tunE não lhe dar o gosto
Mich so allein zu sehenDe me ver tão só
Doch das Leben vergehtMas a vida passa
Ich werde zum JägerVou virando caçador
Ohne das Biest zu tötenSem matar a fera
Das mich zerreißtQue me dilacera
Diese verrückte LiebeEste louco amor
Du stirbst nicht mehrVocê não morre mais
Ich habe gerade von dir, von uns gesprochenFalei agora de você, de nós
Es tut immer noch zu wehAinda dói demais
Der alte HakenA velha fisga
Von deinen Angelhaken, warum?Deste seus anzóis, por quê?
Du stirbst nicht mehrVocê não morre mais
Nur der stirbtSó morre aquele
Der beide geliebt hatQue amou os dois
Ich sehe dich ein letztes MalTe olho uma vez mais
Und bewahre alles auf, um später zu weinen, späterE guardo tudo pra chorar depois, depois
Wie sehr ich mir wünschteQuanto que eu queria
Dich nur einen Tag zu vergessenTe esquecer um dia só
Mein Gesicht abzutrocknenEnxugar meu rosto
Und dir nicht den Gefallen zu tunE não lhe dar o gosto
Mich so allein zu sehenDe me ver tão só
Doch das Leben vergehtMas a vida passa
Ich werde zum JägerVou virando caçador
Ohne das Biest zu tötenSem matar a fera
Das mich zerreißtQue me dilacera
Diese verrückte LiebeEste louco amor
Wie sehr ich mir wünschteQuanto que eu queria
Dich nur einen Tag zu vergessenTe esquecer um dia só
Mein Gesicht abzutrocknenEnxugar meu rosto
Und dir nicht den Gefallen zu tunE não lhe dar o gosto
Mich so allein zu sehenDe me ver tão só
Doch das Leben vergehtMas a vida passa
Ich werde zum JägerVou virando caçador
Ohne das Biest zu tötenSem matar a fera
Das mich zerreißtQue me dilacera
Diese verrückte LiebeEste louco amor
Lala lalalalaLala lalalala
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la
La, la, la, la, laLa, la, la, la, la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Paulo e Daniel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: