Traducción generada automáticamente
Vira e mexe
João Paulo e Gustavo
De vez en cuando
Vira e mexe
Tu cuerpo me quema, mi morena,Seu corpo me queima minha morena,
Es demasiado delicioso.É gostoso demais.
Viajo en la delicia de tu cuerpo,Viajo na delícia do teu corpo,
Tu beso tiene sabor a miel.Teu beijo tem sabor de mel.
Tu cuerpo me quema, mi morena,Seu corpo me queima minha morena,
Es deseo en el aire.É desejo no ar.
Estoy loco por tus caricias.Sou tarado nesse teu chamego.
Morena, tu beso me lleva al cielo.Morena seu beijo me leva pro céu.
Tus ojos son estrellas iluminando mi vida,Seus olhos são estrelas clareando minha vida,
Musa de un poeta, mi frase favorita.Musa de um poeta, minha frase preferida.
¡Morena, ámame!Morena me ama!
Haz el amor conmigo.Faça amor comigo!
De vez en cuando peleamos, amor,Vira e mexe a gente briga amor,
Esa es la sazón de nuestra pasión,Esse é o tempero pra nossa paixão,
De vez en cuando me echas,Vira e mexe manda eu embora,
Te arrepientes y lloras,Se arrepende e chora,
Lloras de pasión.Chora de paixão.
Y de vez en cuando peleamos, amor,E vira e mexe a gente briga amor,
Esa es la sazón de nuestra pasión,Esse é o tempero pra nossa paixão,
De vez en cuando me echas,Vira e mexe manda eu embora,
Te arrepientes y lloras,Se arrepende e chora,
Lloras de pasión.Chora de paixão.
Tus ojos son estrellas iluminando mi vida,Seus olhos são estrelas clareando minha vida,
Musa de un poeta, mi frase favorita.Musa de um poeta, minha frase preferida.
¡Morena, ámame!Morena me ama!
Haz el amor conmigo.Faça amor comigo!
De vez en cuando peleamos, amor,Vira e mexe a gente briga amor,
Esa es la sazón de nuestra pasión,Esse é o tempero pra nossa paixão,
De vez en cuando me echas,Vira e mexe manda eu embora,
Te arrepientes y lloras,Se arrepende e chora,
Lloras de pasión.Chora de paixão.
Y de vez en cuando peleamos, amor,E vira e mexe a gente briga amor,
Esa es la sazón de nuestra pasión,Esse é o tempero pra nossa paixão,
De vez en cuando me echas,Vira e mexe manda eu embora,
Te arrepientes y lloras,Se arrepende e chora,
Lloras de pasión.Chora de paixão.
De vez en cuando peleamos, amor,Vira e mexe a gente briga amor,
Esa es la sazón de nuestra pasión,Esse é o tempero pra nossa paixão,
De vez en cuando me echas,Vira e mexe manda eu embora,
Te arrepientes y lloras,Se arrepende e chora,
Lloras de pasión.Chora de paixão.
Y de vez en cuando peleamos, amor,E vira e mexe a gente briga amor,
Esa es la sazón de nuestra pasión,Esse é o tempero pra nossa paixão,
De vez en cuando me echas,Vira e mexe manda eu embora,
Te arrepientes y lloras,Se arrepende e chora,
Lloras de pasión.Chora de paixão.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Paulo e Gustavo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: