Traducción generada automáticamente

Sem Perguntar
João Pedro Pais
Sin preguntar
Sem Perguntar
Sin preguntar, oigo noticias de tiSem perguntar, sei de notícias tuas,
Leí en señales olvidadas por aquíLeio em sinais esquecidos por aqui.
Esta distancia no es nada que dueleEsta distância é um nada que magoa,
No puedo existir sin tiEu não consigo existir sem ti.
Si tu voz pertenece a otra personaSe a tua voz pertence a outra pessoa,
Tu silencio no puede pertenecer a élO teu silêncio não lhe pode pertencer.
El paisaje es una palabra para nadaA paisagem é uma palavra à toa
No te lo dije. Nunca te importóQue não te disse. Nunca quiseste saber.
¿Dónde estás? No puedo verteOnde estás, que não te vejo
Caminas muy lejos a la derivaAndas longe no teu vagar,
Busco sólo en mi deseoProcuro apenas no meu desejo,
Sólo en mí sé cómo encontrarteApenas em mim te sei encontrar.
Esa despedida continúa hasta el día de hoyEsse adeus continua até hoje
La despedida tenía un nombreA despedida teve um nome qualquer
Lentamente, el tiempo se escapaDevagar, o tempo foge,
Huye contigo y yo soy el que lo pierdeFoge contigo e sou eu que o estou a perder.
Tengo muchos sueños en esperaTenho tantos sonhos guardados,
Tengo tantos recuerdos de tiTenho tantas lembranças de ti,
Reinicio de los planes diferidosRecomeço os planos adiados
Y estoy empezando a imaginarte aquíE começo a imaginar-te aqui.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Pedro Pais y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: