Traducción generada automáticamente

Sem Ilusões
João Penca & Seus Miquinhos Amestrados
Sin Ilusiones
Sem Ilusões
Mi amor... ¿qué te parece si viajamosMeu bem... que tal a gente viajar
Por todo el mundo, tú y yoO mundo inteiro, você e eu
Y ni pensamos en dinero?E nem pensar em dinheiro
Mi amor... (Mi amor, ohhh) fue bueno encontrarnosMeu bem... (Meu bem, óoooo) foi bom a gente
En el mismo camino, sin ilusiones...se encontrar, no mesmo caminho, sem ilusões...
En el fondo siempre estamos solosno fundo a gente é sempre sozinho
Y mi corazón no es solo tuyoE o meu coração não é só seu
Y tu corazón tampoco es solo míoE o seu coração também não é só meu
Somos los que sintonizamos en la misma frecuenciaA gente é que sintoniza, na mesma freqüência
Mi amor, ¿qué te parece si salimos juntosMeu bem, que tal a gente namorar
Al autocine, sin lunanaquele drive-in, não te luar
Y nuestro amor no tiene fin?e o nosso amor não tem fim
Mi amor... (Mi amor, ohhh) fue bueno encontrarnosMeu bem... (Meu bem, óoooo) foi bom a gente
En el mismo camino, sin ilusiones...se encontrar, no mesmo caminho, sem ilusões...
En el fondo siempre estamos solosno fundo a gente é sempre sozinho
Y mi corazón no es solo tuyoE o meu coração não é só seu
Y tu corazón tampoco es solo míoE o seu coração também não é só meu
Somos los que sintonizamos en la misma frecuenciaA gente é que sintoniza, na mesma freqüência
Mi amor... siempre quiero conquistarteMeu bem... quero sempre te conquistar
Cada vez másCada vez mais
Y dejarte sin miedo de no poder regresarE te deixar, sem medo de não poder voltar
Sin miedo de no poder regresar...sem medo de não poder voltar...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Penca & Seus Miquinhos Amestrados y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: