Traducción generada automáticamente
Verdade Ou Consequência (part. Mariana)
João Pequeno
Wahrheit oder Konsequenz (feat. Mariana)
Verdade Ou Consequência (part. Mariana)
Ich weiß, es ist schwer, wenn du weißt, dass du jemandes Halt sein wirstSei que é difícil quando sabes que vais ser o colo de alguém
Ich weiß, es ist schwer, wenn du akzeptierst, was passiert, und du bist noch so jungSei que é difícil se assumes o que acontece e nem idade tens
Ich weiß, es ist schwer, du baust dein Leben auf und entdeckst, dass du Mutter bistSei que é difícil, constróis a tua vida e descobres que és mãe
Ich weiß, es ist schwer, und du auchSei que é difícil e tu também
Ich weiß, du hast der Zeit Zeit gegeben, doch die Zeit ist nicht vergangenSei que já deste tempo ao tempo e o tempo não passou
Du hattest sogar einen Plan, aber selbst der ist gescheitertTinhas até um plano mas mesmo assim falhou
Es war nie vorgesehen, dass du dort ankommst, wo du jetzt bistE nunca era suposto ter chegado onde onde chegou
Es schien nur eine vorübergehende Übelkeit zu sein, doch mit der Zeit wurde es schlimmerParecia só um enjoo passageiro mas com o tempo piorou
Und jetzt ist es auch zu spät, um über die Fehler der Vergangenheit zu weinenE agora também é tarde para chorar sobre os erros do passado
Schau auf das, was ich sage, schau nicht auf das, was ich tueOlha para o que eu digo, não olhes para o que faço
Wenn die Zeit zurückgehen könnte, welche Entscheidung würdest du in deiner Jugend treffen, zwischen den beidenSe o tempo voltasse atrás na tua adolescência qual escolhias entre os dois
Wahrheit oder Konsequenz?Verdade ou consequência?
Nun gutPois bem
Das ist ein neuer Abschnitt in deinem Leben, und schau, die Realität ist nicht so, wie du es gesagt hastEsta é uma nova etapa da tua vida e olha que a ralidade não bem como tu dizias
Ich weiß, dass du noch jung bist und dass sich alles verändert, und die Welt, die einst keine Form hatte, formt sich jetzt neuSei que tu ainda és nova e que tudo se transforma e o mundo que nem forma tinha outrora, tudo se reformula agora
Jetzt bist du es und er, und er, der kommt, weißt du, was es heißt, Tochter zu sein, aber weißt du, was es heißt, Mutter zu sein?Agora és tu e ele, e ele que aí vem, sabes o que é ser filha mas sabes o que é ser mãe?
Die Konsequenzen, die das hatAs consequências que isso tem
Und die Veränderungen, die kommen, wenn Freunde schon Eltern sindE as mudanças que advêm quando amigos já são pais
Und Eltern von Freunden sind niemand mehr?E pais de amigos já não são ninguém?
Du hast es immer gewusst, ich weiß, dass du es immer gewusst hastSoubeste sempre, eu sei que soubeste sempre
Wie konntest du denken, dass es bei dir anders sein würde?Como é que foste pensar que isso contigo iria ser diferente?
Hast du nicht hingehört oder es in Frage gestellt?Não deste ouvidos nem puseste em questão?
Hast du auf deine Freunde gehört, mit einem Drink in der Hand? AlsoDeste ouvidos aos teus amigos de litrosa na mão? Então
Jetzt weißt du, dass es nur eine Phase warAgora sabes que era só uma fase
So sehr ich auch weiß, wie sehr du diesen Satz hasstPor mais que eu saiba o quanto tu odeias esta frase
Und gerade jetzt, wo du mich angefleht hast, dass das alles aufhörtE logo agora que me imploravas que isto tudo acabasse
Musst du immer noch entscheiden, und es ist fast soweitAinda tens que decidir e está quase
Ich weiß, es ist schwer, wenn du weißt, dass du jemandes Halt sein wirstSei que é difícil quando sabes que vais ser o colo de alguém
Ich weiß, es ist schwer, wenn du akzeptierst, was passiert, und du bist noch so jungSei que é difícil se assumes o que acontece e nem idade tens
Ich weiß, es ist schwer, du baust dein Leben auf und entdeckst, dass du Mutter bistSei que é difícil, constróis a tua vida e descobres que és mãe
Ich weiß, es ist schwer, und du auchSei que é difícil e tu também
Von jetzt an werden sie dir wie Kinder erscheinen, alle unreif, und die Freunde, es ist nicht böse gemeint, aber zähl nicht auf vieleA partir de agora vão parecer-te miúdos, todos imaturos e os amigos, não é por mal mas não contes com muitos
Es ist eine Einbahnstraße, du willst eine Rückkehr ohne Hinweg, aber wenn du das Leben drehst, kommt das Leben zurück?É uma ida sem volta, queres uma volta sem ida mas se deres a volta à vida, a vida volta?
Heute kommst du von der Schule, die Zukunft ist dir egal, du machst nur, was du willst, und nichts stört dichHoje vens da escola, o futuro pouco importa, fazes só o que queres fazer e nada te incomoda
Es sind die Moden, die Drogen, die Mädels, die Motorräder, die Fahrten im Kleinstwagen, die Nachrichten, mit wem du schreibstSão as modas, as drogas, as mocas, as motas, as voltas de microcar, as mensagens com quem trocas
Die Noten, die Fehlzeiten, die schlechten Noten, die falschen Entschuldigungen für Fehlzeiten, die du abgibst, vom Strand und den PartysAs notas, as faltas, as negas, as falsas justificações de faltas que entregas, da praia e das festas
Nachts die Clubs, es steht auf deiner Stirn geschrieben, aber du leugnest es, Vera, ich sehe esÀ noite as discotecas, está escrito na tua testa mas tu negas Vera, eu vejo
Du nimmst die Schlüssel und gehst, es ist nichts Besonderes, es sind normale Ausgänge und nichts geht darüber hinausPegas nas chaves e sais, que não tem nada de mais, que são saídas normais e nada vai além
Ich weiß, wo du hingehst und dass sie dich für zu viel halten, du schminkst dir die Augen und gehst, und wen willst du täuschen?Eu sei onde é que tu vais e que eles te acham demais, pintas os olhos e sais, e queres enganar quem?
Und deine Abschlussprüfungen, und du auf Festivals, und das Gerede deiner Eltern geht dir rein und raus wie bei hundertE os teus exames finais, e tu em festivais, e a conversa dos teus pais entra-te e sai-te a cem
Mädchen, schau, wo du hingehst, sie sind alle gleich, und morgen, wenn du aufwachst, wirst du niemanden mehr habenMiúda vê onde vais, eles são todos iguais e amanhã quando acordares já não vais ter ninguém
Ich weiß, es ist schwer, wenn du weißt, dass du jemandes Halt sein wirstSei que é difícil quando sabes que vais ser o colo de alguém
Ich weiß, es ist schwer, wenn du akzeptierst, was passiert, und du bist noch so jungSei que é difícil se assumes o que acontece e nem idade tens
Ich weiß, es ist schwer, du baust dein Leben auf und entdeckst, dass du Mutter bistSei que é difícil, constróis a tua vida e descobres que és mãe
Ich weiß, es ist schwer, und du auchSei que é difícil e tu também
Jetzt halt einen Moment inne und denk gut nachAgora pára um pouco e pensa bem
In 4 Wochen wirst du den Test machen4 Semanas, vai fazer o teste
Schau dich um und denk gut nachOlha à tua volta e pensa bem
In 5 Wochen, siehst du, was du getan hast?5 Semanas, vês o que fizeste?
Schau in deine Zukunft und denk gut nachOlha o teu futuro e pensa bem
Erinnerst du dich noch an das, was du mir gesagt hast?Ainda te lembras daquilo que me disseste?
Und jetzt geh zurück und denk gut nachE agora volta atrás e pensa bem
Du nimmst die Schlüssel und gehst, es ist nichts Besonderes, es sind normale Ausgänge und nichts geht darüber hinausPegas nas chaves e sais, que não tem nada de mais, que são saídas normais e nada vai além
Ich weiß, wo du hingehst und dass sie dich für zu viel halten, du schminkst dir die Augen und gehst, und wen willst du täuschen?Eu sei onde é que tu vais e que eles te acham demais, pintas os olhos e sais, e queres enganar quem?
Und deine Abschlussprüfungen, und du auf Festivals, und das Gerede deiner Eltern geht dir rein und raus wie bei hundertE os teus exames finais, e tu em festivais, e a conversa dos teus pais entra-te e sai-te a cem
Mädchen, schau, wo du hingehst, sie sind alle gleich, und morgen, wenn du aufwachst, wirst du niemanden mehr habenMiúda vê onde vais, eles são todos iguais e amanhã quando acordares já não vais ter ninguém
Ich weiß, es ist schwer, wenn du weißt, dass du jemandes Halt sein wirstSei que é difícil quando sabes que vais ser o colo de alguém
Ich weiß, es ist schwer, wenn du akzeptierst, was passiert, und du bist noch so jungSei que é difícil se assumes o que acontece e nem idade tens
Ich weiß, es ist schwer, du baust dein Leben auf und entdeckst, dass du Mutter bistSei que é difícil, constróis a tua vida e descobres que és mãe
Ich weiß, es ist schwer, und du auchSei que é difícil e tu também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Pequeno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: